论文部分内容阅读
英语口译员作为比较成功的第二语言学习者,他们所接受到的语言训练具有独特的优点,蕴含着许多普适性的语言教学规律。其中,英语口译对于听力能力的要求极为严格,高水平的听力是口译的重要基础,所以英语口译在听力方面的理论研究成果和实践经验很丰富也很有效。目前所实施的对外汉语听力教学方法比较单调,一些不断涌现出的新的听力教学方法还有待实践的检验,我们需要继续创新,放宽眼界,创造出可以很好地应用于实践中的教学方法。本文将探讨如何将一些英语口译中的听力理论和训练方法运用到对外汉语听力教学当中,从而使对外汉语教学"站在巨人的肩膀上"走向成熟,蓬勃发展。本文共分为五部分。第一部分是绪论。该部分主要介绍了本文的背景、选题意义和研究方法。第二部分是对外汉语听力教学理论及训练方法述评。该部分主要是介绍目前对外汉语听力教学领域中比较具有影响力的理论和训练方法,并进行总结和评价,指出目前对外汉语听力教学中存在的不足。第三部分是口译理论及听力训练方法简介。该部分主要是简单介绍一下口译领域中可以对汉语听力教学产生启示作用的理论和训练方法。通过阐述理论和训练方法的核心内容,使人快速对其产生整体感知。第四部分是口译理论及听力训练方法对汉语听力教学的启示。该部分主要是逐一指出启示点,具体阐释如何将口译理论及训练方法应用到对外汉语听力教学中。第五部分是基于口译理论及训练方法的汉语听力教学设计。该部分主要是结合口译领域的听力理论及教学方法来设计新型汉语听力教学模式,通过案例具体展示模式的实施办法。