翻译研究的“两个三角”——以翻译批评为例

被引量 : 0次 | 上传用户:zhangsao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究翻译,总要找个观察点,选个角度。视阈的宽窄,视线的远近,都会决定视角的大小,决定识见的高低,影响研究的成败。本文讨论翻译研究的视角及其构成体系,为翻译研究提供思路。
其他文献
[目的/意义]提出一种基于多层视角模型的专利情报分析的新方法,该方法可适用于新兴技术专利情报的系统研究,对于全面展现专利技术演化具有良好效果。[方法/过程]该方法将专利