智能电网之智能用电小区探微

来源 :甘肃省电机工程学会2014年学术年会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuantian723
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
智能用电主要是通过对不同区域范围、不同经济发展程度、不同生活习惯的客户进行验证,将获取一定数量的有效数据,实现对一定时期内各类家庭用电信息的全面掌握.收集整理有效的居民客户电力消费数据,让居民实时掌握家庭各种家用电器的实时耗电量,完成对家庭能源的透明化管理.通过综合信息分析,能够开展家庭的用电情况纵向对比,开展同一城市不同居民家庭状况用电情况的横向对比,开展不同城市之间居民用电消费习惯和消费能力的横向对比分析,进而了解掌握客户电力消费情况.
其他文献
翻查一九七九年版《辞海》,“色图”条说:“视觉中不同波长所引起的不同色调感觉,还可以用红、绿、蓝三色按照不同比例来调配而得,这三色就称为三原色。”而“间色”条下却说:间色“也叫‘第二次色’。红、黄、青三原色中的某两种原色相互混合的颜色。”在这里,三原色指的是红、黄、青。  而据美术理论,三原色为红、黄、蓝。一九六二年朝花美术出版社出版的《水彩风景画技法》一书中就说:“红、蓝、黄是最基本的原色。” 
摘 要  学习中英语言之间的差异,通过英汉语言某些主要特点与差异的比较,对提高我们在翻译实践中运用英汉语言的自觉性具有重要作用,能够为今后翻译打下良好的基础。  【关键词】句子结构;语态;词义  英汉语言对比是翻译理论的核心。英汉互译的理论、方法与技巧都是建立在英汉两种语言异同对比的基础上。找出英汉不同之处及其表达方式之差异,问题迎刃而解。下面就关于下面几个方面谈谈中英语言比较对翻译造成的影响。 
[摘 要] 关系营销是当今企业营销中的组成部分,且在企业的诸多营销方式中显现出极高的成功率。应该肯定关系营销存在的合理性,充分认识其运行规律,使得企业在营销过程中能够驾驭这一营销方法,提高企业的经营管理水平。  [关键词] 关系营销 企业经营 合理利用    在社会运行的过程中,人际关系彷如一支看不见的手在發挥着支配作用。理所当然,企业营销也受着人际关系的影响,与人际关系的联络和发展