汉英机器翻译中基于大型语义词典的汉语词义消歧

被引量 : 0次 | 上传用户:pigho
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词义消歧研究在机器翻译中具有重要的理论和实践意义,它直接关系到译文质量的提高。但目前已有的词义消歧系统普遍面临着消歧知识的瓶颈问题。本文以具体实例论述了“现代汉语语义词典”在汉英机器翻译系统中词义消歧的应用价值,并提出了一个基于语义知识库的汉语词义消歧模型。初步的实验结果表明,该方法可以有效地进行汉语名词、动词、形容词的词义消歧。
其他文献
目的:观察青龙摆尾针法治疗落枕的临床疗效。方法:将48例患者随机分为治疗组(青龙摆尾针法组)30例和对照组(普通针刺组)28例。治疗组选穴:取患侧阿是穴、后溪穴。瘀滞型加肩井穴(患侧
中国的传统装饰元素是经过漫长的历史发展历程而逐渐形成的一种具有中国特色的文化元素,具有丰富的文化内涵,深受室内设计师的青睐。将其融入到室内设计当中,能够更好地凸显
通过论文研究,探寻重庆城市吊脚楼文化与城市化、商业化进程中所产生的矛盾与冲突,提供一些可行具体的建议。为现代文明中如何传承吊脚楼传统建筑文化,找到了较好的参考,推动