论文部分内容阅读
世界乒乓球锦标赛男子团体比赛冠军奖杯"斯韦思林杯"(Swaythling Cup)在我国具有非常高的知名度。对于为什么将世界乒乓球锦标赛男子团体比赛冠军奖杯命名为"斯韦思林杯",国内一些期刊杂志的文章以及百度百科等网站通常都认为,这是由于1926年在伦敦举行首届世界乒乓球锦标赛时,国际乒联主席艾弗·蒙塔古(Ivor Montagu,1904-1984)的母亲"斯韦思林夫人"(Lady Swaythling)捐款购买了该奖杯,因此以"斯韦思林"即"斯韦思林夫人"的名字命名,称之为"斯韦思林杯"。这种说法并不准确。事实上,"斯韦思林"并非艾弗·蒙塔古的母亲的名字。艾弗·蒙塔古的母亲原名为格拉迪丝·海伦·雷切尔·戈德斯米德(Gladys Helen Rachel Goldsmid,1879-1965),为英国海军上校、维罗利亚十字勋章获得者艾伯特·爱德华·威廉森·戈德斯米德(Albert Edward Williamson Goldsmid,1846-1904)之女,在嫁给艾弗·蒙塔古的父亲之后改姓蒙塔古。"斯韦思林"本来是英格兰南安普顿郊区的一个地方的地名。1907年,艾弗·蒙塔古的祖父、著名金融家塞缪尔·蒙塔古(Samuel Montagu,1832-1911)获得英国男爵(baron)封号。当时塞缪尔·蒙塔古在斯韦思林有一处宅邸,他以"斯韦思林"作为其爵位的名称,称"斯韦思林男爵"(Baron Swaythling)。该爵位实行世袭制,塞缪尔·蒙塔古为斯韦思林男爵一世,1911年他去世之后,艾弗·蒙塔古的父亲路易斯·塞缪尔·蒙塔古(Louis Samuel Montagu,1869–1927)继承爵位,称为斯韦思林男爵二世。当艾弗·蒙塔古的父亲继承了斯韦思林男爵身份之后,根据英国关于贵族称谓的传统,艾弗·蒙塔古的父亲被称为LordSwaythling,相应地,艾弗·蒙塔古的母亲被称为Lady Swaythling——也就是说,这个称谓的准确译法应为"斯韦思林男爵夫人"(Lady是英文中对于具有贵族身份的女性的一种尊称),译为"斯韦思林夫人"并不准确,未能反映Lady Swaythling的准确含义。1926年12月,艾弗·蒙塔古以国际乒联首任主席的身份在伦敦主持举办首届世界乒乓球锦标赛。这届比赛的大部分费用由艾弗·蒙塔古个人承担。在筹备比赛过程中,由于资金告急,他向其母亲LadySwaythling求援,希望她能够捐款购买这一届比赛的唯一比赛项目男子团体比赛的奖杯。"斯韦思林男爵夫人"慷慨应允,捐资购买了一座奖杯,作为男团比赛冠军的奖杯。为了表示对于蒙塔古的母亲和家族的感谢,国际乒联当时做出决定,将这座奖杯以蒙塔古家族的爵位名称命名为"斯韦思林杯"。这才是斯韦思林杯名称的真正由来。乒乓球是我国的国球,我国男子乒乓球队已经21次获得"斯韦思林杯",可以说,"斯韦思林杯"对于我国的体育事业发展具有重要的象征意义。对于斯韦思林杯名称的由来,我们早就应该有准确的解释。但是,在这一问题上,我国长期存在不准确的说法。这是很让人遗憾的,与我国世界头号乒乓强国的国际地位并不相称,到了该纠正过来,正本清源,还其本来面目,不再以讹传讹的时候了。可以说,对于斯韦思林杯的名称由来具有准确的解释,既是我国体育尤其是乒乓球项目对外交往的实际工作的要求,也是体育史研究者的责任。为什么对于斯韦思林杯的名称由来的不准确的解释在我国能够长期存在?对于体育史研究者来说,应该从研究方法方面思考其中的教训,从中得到警示。历史研究是以史料为基础的,得出的观点必须要有史料依据。体育史研究者和史学的其他领域的研究者一样,应当严谨求实,既需要从原始的、第一手的史料出发,更需要具备相应的语言能力,能够准确解读史料。否则,得出的观点往往是不可靠、不准确以至于完全错误的。在斯韦思林杯的名称由来这一问题上,国内已有的说法之所以不够准确,直接的、表面的原因是将艾弗·蒙塔古的母亲的称谓Lady Swaythling望文生义地误读为"斯韦思林夫人",误以为斯韦思林是艾弗·蒙塔古母亲的姓名,深层次的原因则是不了解LadySwaythling这一称谓的来历以及对Lady的用法缺乏全面的认识,也就是未能占有充分的史料、在解读史料方面存在不足。傅斯年先生有一句很有名的话:上穷碧落下黄泉,动手动脚找东西。我们在研究体育史的具体问题时,应该积极搜集原始的第一手资料,同时提高和具备准确解读史料的语言文字能力,做严谨求实的研究者。