论文部分内容阅读
日本的文学作品中常大量使用拟声拟态词来描写一些人或物的声音、形态、动作等,会使作品中所描绘人或物生动形象,加强读者的代入感。由于中文中没有相对应的如此种类丰富、数额庞大的拟声拟态词,使得这些拟声拟态词在汉译时成为了一难点。本文以小说《鸫》为例,分类统计作品中所出现的拟声拟态词,并分析总结各类拟声拟态词在被汉译时所采用的方法。