论文部分内容阅读
本文讨论了目前对外汉语口语教材与任务型语言教材的不同编写模式,尤其是“练习”与“任务”的区别,提出在任务型教材中,“课文”不再以传统意义上的“样板”(model)式出现,而是任务链中的一环。作者希望通过任务型语言教学来反思目前的对外汉语口语教学,目的是寻求教材编写和课堂教学模式的突破,也是对目前对外汉语口语教学的一种挑战。
This article discusses the different writing modes of the spoken Chinese teaching materials and the task-based language teaching materials at present, especially the difference between “practice” and “task”, and proposes that in task-based teaching materials, “text” is no longer traditional In the sense of “model ” (model) appears, but a link in the task chain. The author hopes that through the task-based language teaching to reflect on the current teaching of spoken Chinese of foreign languages, the purpose is to seek breakthroughs in the compilation of teaching materials and classroom teaching modes, and also as a challenge to the current teaching of spoken Chinese of foreign students.