医学英语翻译初探

被引量 : 0次 | 上传用户:xiuxiumumu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为科技翻译的一个重要分支,医学英语翻译在我国一直处在重要地位。本文分别从宏观和微观的角度分析医学英语的语言特点,并提出相应的翻译策略及方法。以促进医学译文更加如实地反映原文内容并且符合医学用语的要求。为医学英语翻译标准化做出贡献。
其他文献
<正>凡新闻系必定要开新闻基础理论课,凡开新闻基础理论课又必定要开新闻史课,凡开新闻史课必定要考虑到教学对象。只有考虑到对象,那么教学才能起到事半功倍的效果。就笔者
正如时间的不可逆一样,课堂教学中教师与学生在知识传递中的秩序也不可逆。教学秩序的不可逆性,决定了教学的基本矛盾,即在对知识的印象层面上学生要滞后于教师,学生对教师形
期刊
2014年英语全国卷考试大纲发布后,小伙伴们是否都惊呆了?我们原本熟悉的单项填空题竟然被替换成了语法填空题!考前遇上新题型,大家不免有些手足无措。作为大家的知心好友,小
<正>化工产业是江苏省重要的支柱产业之一,在全国化工产业布局中占有重要地位。据统计,2009年江苏省化工产业工业总产值7344亿元、以
<正>西班牙著名航海家哥伦布于1503年5月10日,在浩瀚的加勒比海中发现了几座彼此相望、地势平坦的无名荒岛,那就是迄今仍为英国殖民地的开曼群岛。
<正>把湿型煤烘干成水分低的干型煤是型煤加工生产的关键,它通过烘干炉来实现。挤压机挤出的湿煤棒下到皮带,经皮带送到烘干炉顶,由卸料小车下到烘干炉,烘干后干煤棒从炉底出
结合工程实例,探讨单桩竖向抗拔试验检测过程中有关反力桩及锚笼连接的常见难题,提出对反力装置进行合理设计和调整改进的方案,在确保检测试验的可行性、合理性与准确性的同
<正>杜牧《答庄充书》中说:"观足下所为文百余篇,实先意气而后辞句。"这样的评价可谓说到了作文的要害。立意的深浅高低,直接决定了高考作文的等级。那么,怎样才能使高考作文