汉语二语者汉字和拼音文本阅读的眼跳目标选择

被引量 : 0次 | 上传用户:yidingtongguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
阅读中眼跳落点的位置不是随机的。以往对拼音文字阅读的研究发现读者偏向于将眼跳落在词首(偏向注视位置),但词中心附近是词识别效率最高的位置(最佳注视位置)。汉语文本没有词间空格,汉语阅读眼跳目标选择可能不同于有词间空格的拼音文字,汉语二语者阅读时眼跳目标的选择可能也不同于汉语母语者。本研究感兴趣的是,汉语二语者阅读汉字文本和拼音文本时眼跳目标选择有何差异?这种差异是否受到学习者汉语水平的影响?当汉字文本加入词间空格时是否影响眼跳目标选择?实验以95名拼音文字背景的汉语二语者为被试,其中初级水平31名、中级水平38名、高级水平26名。要求他们阅读电脑屏幕上的84个汉语句子,包括汉字文本、拼音文本和有词间空格的汉字文本三种类型。使用Eyelink 1000 plus眼动仪记录被试的阅读过程,并以句中的双字词作为兴趣区进行数据分析。结果发现:(1)汉语第二语言学习者阅读汉字文本和拼音文本的偏向注视位置均靠近词首,其中汉字文本的偏向注视位置比拼音文本偏左,阅读有词间空格的汉字文本的偏向注视位置位于词中间偏左,接近最佳注视位置。这表明二语者阅读不同类型的汉语文本时存在注视位置效应,且文本类型对注视位置效应有影响;(2)随着汉语阅读水平的提高,二语者的偏向注视位置从词首逐渐移到词中间偏左。其中汉字文本和拼音文本的偏向注视位置均靠近词首,且二者的差异逐渐减小,加入词间空格的汉字文本的偏向注视位置逐渐移到词中间偏左。这表明汉语二语者阅读不同类型文本的眼跳目标选择随阅读水平的变化而发生变化。本研究结果为了解汉语阅读中眼跳目标选择的机制以及建立汉语阅读眼动控制模型提供了来自汉语第二语言学习者的证据。
其他文献
[关键词] 物理教学 教学反思 教学水平    一、写好教学反思是有效改进教学方法的需要  对于同一教学内容,却面对的是一届又一届不同的学生,他们的知识掌握程度和接受能力有着很大的差异。每一堂课,不管教师准备得如何充分,各个环节又考虑得如何细致,但上课时总会出现一些意想不到的事情,有的地方教起来得心应手,但也有的地方会出现不足和遗憾。例如,有些演示实验做得不怎么成功或可视性较差,有些练习设计学生难
爱情牵涉到灵与物两个方面。《平凡的世界》描写了十对青年男女的爱情,这些爱情是灵与物的结合,即他们的爱情中既有灵的一面,也有物的一面,处在矛盾之中,但灵是矛盾的主要方
英语听力是对英语综合能力的考察。如何在多媒体网络环境下,构建英语听力自主学习模式,更好地促进学生英语听力能力的培养与习得,是进一步提高教学质量,切实帮助学生提高英语
蔬菜在国民经济中的产业地位举足轻重,并且随着经济的发展对国民经济的贡献不断增加,同时,蔬菜也具有重要的营养和保健作用,为人们日常生活所需.随着人们生活水平的不断改善,
[摘要]学生的好奇心与求知欲较强,对于变幻莫测的化学实验现象,往往有浓厚的兴趣。化学教师应认真做好每一个演示实验。兴趣盎然的观察能活跃学生的思想,形成积极思考的氛围,从而使学生学到化学知识。另外,教师应指导学生做好每一个学生实验。  [关键词]化学教学 实验教学 学生    学生的好奇心与求知欲较强,对于变幻莫测的化学实验现象,往往有浓厚的兴趣。化学教师认真做好每一个演示实验。兴趣盎然的观察能活跃