论文部分内容阅读
围绕语言和思维的关系不同学科的学者提出了多种理论或假说,其中重要的一条便是思维方式会影响(甚至是决定)语言的使用(如产出、接受和理解加工等)。但很少有实证研究对其作出具体充分的论证。本研究将将以时间概念及其在英、汉语中的语言表征为切入点,通过两项实验验证该假设。具体来说本研究将聚焦于思维方式对语言在线加工的影响,分别探索思维方式对母语在线加工的影响和思维方式对二语在线加工的影响。本研究的第一项实验以汉语本族语者和英语本族语者为研究对象,考查其思维方式对母语在线加工的影响。结果显示:1)英语母语者有非常明显的用水平轴线表征时间的认知倾向性;多数汉语母语者和英语母语者相似,也倾向于用水平轴线思考时间,少数汉语母语者倾向于把时间看做垂直的空间概念。2)习惯性思维方式对于母语的在线加工有着深刻的影响:倾向于用水平轴线思考时间的汉语母语者和英语母语者在水平启动刺激之后理解加工描述时间的目标语句比在垂直启动刺激之后加工目标语句有着更快的反应速度;倾向于用垂直轴线思考时间的汉语母语者在垂直启动刺激之后理解加工描述时间的目标语句比在水平启动刺激之后加工目标语句有着更快的反应速度。本研究的第二项实验以母语为汉语的高水平英语学习者和母语为英语的高水平汉语学习者,考查其思维方式对第二语言在线加工的影响。结果显示:1)水平或垂直倾向性是汉语母语者和英语母语者思考时间的习惯性、固有的方式,与二语习得并没有太多关联。母语为英语的高水平汉语学习者依然有着非常明显的用水平轴线表征时间的认知倾向性;母语为汉语的高水平英语学习者则存在水平和垂直两种不同的认知的时间的倾向性。2)习惯性思维方式对于第二语言的在线加工有着深刻的影响:倾向于用水平轴线思考时间的高水平英语学习者和高水平汉语学习者在水平启动刺激之后理解加工描述时间的目标语句比在垂直启动刺激之后加工目标语句有着更快的反应速度;倾向于用垂直轴线思考时间的高水平英语学习者在垂直启动刺激之后理解加工描述时间的目标语句比在水平启动刺激之后加工目标语句有着更快的反应速度。在此研究结果的基础上上,本研究对思维和语言的关系、思维和第二语言习得的关系等一系问题进行了深入的讨论。