科技术语中新古典复合词的形态语义鉴析

被引量 : 0次 | 上传用户:linba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语词汇中存在着一大类由源自古希腊语和拉丁语的构词形(combining forms CF)组成的新古典复合词(neoclassical compound)。这类词广泛出现于学术与科技英语术语中。新古典复合词在形态结构和语义功能方面都与传统意义上的英语复合词(native compounds)有很大的区别。本文着力探讨了新古典复合词与构词形独特的形态和语义特征,将构词形与词根词缀进行了鉴别分析。对新古典构词形的能产性进行了描述,提出新古典复合词在英语构词体系中有着重要的地位。
其他文献
<正>光子上转换(photo upcoversion)是一种将低能量长波长的光转换成高能量短波长光的一种方法[1]。近年来基于三重态-三重态湮灭上转换(triplet-triplet annihilation upconver
会议
随着我国经济形势的迅猛发展,高速公路所发挥的作用与日俱增,在很大程度上加快了区域间的经济交往,带动了经济的快速发展。由于高速公路建设过程中不可避免的会遇到桥梁施工问题
目的调查高中学生的抑郁症状发生状况,探讨高中生的生活事件与抑郁情绪之间的关系,并检验应对方式在两者之间的中介作用。方法方法采用整群随机抽样的方式用青少年生活事件量
钢框架结构节点支撑连接方式以板式连接为主,其设计具有不同于GB50017-2003《钢结构设计规范》中规定的普通钢结构节点板的特殊性。建立钢框架结构连接支撑的典型节点有限元
2017年10月,中材装备集团有限公司承接了马来西亚NSCI 5 000t/d水泥生产线高效烟气脱硫工程EPC总承包项目,2018年6月项目完工。该水泥生产线位于距离马来西亚吉隆坡市东南方