在第三支柱建设中引入养老服务的路径探讨与建议

被引量 : 0次 | 上传用户:glory212
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国正处于快速人口老龄化进程,这对于我国养老金体系建设提出了全新的挑战,也形成了巨大的养老服务需求。发展以个人为主导第三支柱补充养老,尝试将金融与养老服务相结合,给予不同人群在第三支柱内选择更为广泛的养老保障选择,不仅有利于快速扩大第三支柱的覆盖范围,也有利于探索我国第三支柱发展的新路径。
其他文献
伊丽莎白·毕晓普是二十世纪美国诗坛上最重要的诗人之一。极具个人风格与艺术价值的色彩运用是毕晓普诗歌写作的显著特点之一,她的诗作具有明晰的画面感,表现出了强烈的色彩意识与空间意识。色彩不仅仅是其诗歌的视觉性体现,也是诗人自身的审美与感知的外化,研究毕肖普诗歌的色彩表达有助于更好地理解其诗歌内涵的全貌。毕晓普在创作之中始终强调忠于描述对象和细节情感,因此解读她的诗歌最好的方式之一就是使作品可视化,努力
本文的研究目的是探究高职高专急救护理专业方向院校合作人才培养的措施与实践效果。研究选取校内护理专业2013级与2014级学生各50例为研究对象,分别给予传统护理教学方式与
摘要:广告在日常生活中非常常见,在社会经济不断发展的今天,广告发挥着至关重要的作用。广告英语主要是由商业推销与语言艺术有机结合之后形成的。在广告关注度日益增强的前提下,广告英语翻译的地位也不断提升。在实际翻译工作中,广告英语翻译工作人员应综合考虑产品销售人群、文化背景以及相应的翻译技巧等,提升翻译效率。本文就广告英语的翻译技巧展开详细论述。  关键词:广告;英语;翻译技巧  现阶段,广告在人们日常