论文部分内容阅读
改革开放以来,国务院批准在城市规划区内设立的经济技术开发区、高技术产业开发区、保税区、出口加工区、旅游度假区等国家级开发区,走出了一条以园区为载体的中国特色新型工业化发展道路,在我国吸收利用外资、引进先进技术和管理经验、扩大对外贸易、促进产业集聚和工业发展、服务国家区域发展战略中,有效发挥了窗口、示范、辐射和带动作用,成为我国经济发展最快、吸引外资最多、投资环境最优、技术水平最高的现代化产业集聚园区,是我国工业化、城镇化、国际化的重要平台和载体,是地方经济的重要增长极。~①当前,我国发展进入新阶段,改革进入攻坚期和深水区,随着国内外环境和条件的变化,开发区先行先试的战略初衷没有变,但先行先试的战略定位——先行先试什么和政策供给——怎么先行先试的问题没有
Since the reform and opening up, the State Council has approved the development of state-level development zones such as economic and technological development zones, hi-tech industrial development zones, bonded areas, export processing zones and tourist resorts set up in urban planning zones and has taken a new type of Chinese- Industrialization and development. It has effectively played the role of window, demonstration, radiation and driving force in our country in absorbing and utilizing foreign capital, introducing advanced technologies and management experience, expanding foreign trade, promoting industrial agglomeration and industrial development, and serving the national regional development strategy. The fastest-growing modern industrial park attracting the most foreign investment, the best investment environment and the highest technical level is an important platform and carrier for China’s industrialization, urbanization and internationalization and an important growth pole for the local economy. At present, the development of our country has entered a new stage and the reform has entered into the crucial period and the deep-water area. With the changes in the environment and conditions at home and abroad, the strategic intention of the zone to prioritize the pilot projects has remained unchanged. However, What to Test and Policy Supply - There is no question of how to try first