论文部分内容阅读
近年来中国电影市场突飞猛进的发展让全球电影投资者兴奋,以好莱坞为首的国际电影巨头早已对中国市场磨刀霍霍,试图以合拍的方式分得中国市场的一杯羹。而中美合拍片数十年,其在传播效果、规模发展以及市场评价方面并未收到良好的效益,投资人难以获得良好回报,中美合拍片面临文化与商业上的双重危机。这与中美合拍片在中美两地遭遇的文化折扣有关。鉴于此,本文希望通过总结中美合拍片存在的文化折扣现象、分析其遭遇文化折扣的原因,从而提出切实可行的规避策略,这对解决中国在合拍片发展过程中遇到的国际文化差异问题有现实意义。通过查阅各大票房数据库及权威电影评分网站发现,中美合拍片存在以下文化折扣现象:中美合拍片票房及口碑均不容乐观,普遍存在中国形象失真的问题,中西方观众表现出不同程度的“反抗性”观影。本文从三个角度对中美合拍片文化折扣产生的原因进行分析。从文本传播者的角度看,中美文化背景的差异性、中方主体性话语权的缺失是造成文化折扣的原因;从文本自身的角度考虑,中美合拍片电影类型单一、中国元素流于表面、对白语言无法保持地道“中国味”均可造成文化折扣;从文本接收者的角度思考,受众的选择偏好及刻板印象均会导致对中美合拍片的误读,文化折扣由此而来。针对以上原因,本文提出了规避文化折扣的策略。一是要寻找中美文化契合点,学会“用对方的语言讲故事”。二是中方要积极掌握文化主动权,清理根深蒂固的美国意识形态,将中国特色真正融入影片。三是学习好莱坞完善电影产业链,从产业链的上、中、下游三方面来逐步缩小与美国电影的差距,最终实现合拍过程的公平对话。最后,中美合拍片还需紧随时代的脚步,培养“互联网思维”,关注“网生代”的观影需求。