论文部分内容阅读
俄语中的无动词句(也被称为无动词动态句)很早就引起了俄罗斯及国外语言学家的关注,它也是引起众多争议的问题之一。有关这一现象已发表了许多的文章和专著。但从本人所掌握的资料来看,中外语言界对这一现象的研究尚不广泛,就其研究的深度和广度来讲都有一定的局限性。我们认为,全面系统地研究俄语无动词句不仅仅局限在结构形态领域,只围绕其结构完整性的问题进行,而应该从结构、语义、功能等方面进行全面系统的分析,也能使其他的语言学习者能够更具体更正确地认识该构造,掌握并使用该构造。从而保证顺利地实现交际活动。这正是本论文写作的目的所在。论文在广泛搜集国内外关于俄语无动词句研究资料的基础上,从无动词句的述谓特征、语义结构和修辞功能等方面系统地阐述了这一语言现象的特征和功能。全文共分为五部分:第一部分:绪论。在这一部分中阐释了本论文的研究原因和意义;论述了研究的内容和价值,并介绍了拟采用的研究方法。第二部分:俄语无动词句的理论概述,即1)无动词句的理论依据,借鉴最佳组配场理论和逆向配价理论论述,论述在动词消失后无动词句仍能保持原有的功能和语义。2)无动词句的形成原因,该小节从言语中的“经济原则”原则和语言成素的弱化、消失两个层次来论述。3)无动词句的演化过程4)无动词句和不完全句的研究史。5)本章小结,在这部分作者阐述了无动词句是结构-语义完整的句型,比相应的动词句更擅长表达快速、紧张的行为特色的观点。第三部分:俄语无动词句的述谓特征。作者从中外各语言学家对句子述谓性的研究观点入手,运用动词价和述体价理论,引申出无动词句同样具有述谓特征这一结论,并对无动词句独特的述谓特征表达手段作概略性的介绍。第四部分:俄语无动词句的语义结构。进一步分析了无动词句的语义功能,并根据述体所表达的语义,对无动词句的语义类型进行简单的归纳。第五部分:俄语无动词句独特的修辞功能。阐述了无动词句在感情表现力方面的丰富潜能,分析了无动词句在两种书面语体——文学语体和报刊政论语体中的修辞特点。在结论部分总结了该论文即:通过对无动词句实证性的分析和研究,挖掘隐藏在复杂而零散的语言现象背后的深层机制,将其条理化,规则化。