《好时公司2014年年报》(节选)翻译实践报告

来源 :宁波大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lin840827247
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本篇翻译报告以北美最大的巧克力及巧克力类糖果制造商好时公司《2014年度报告》中的综合财务报告附注部分及其译本为研究对象,以赖斯的文本类型理论为指导,探讨文本类型理论在年报翻译中的实际应用。根据赖斯对文本类型的分类与定义,公司年报中的综合财务报告附注部分属于明显的信息文本。文本类型理论认为信息文本注重内容,文本的主要功能是传递信息。翻译信息文本要以简朴明了的白话文传递与原文相同的概念与信息。但是鉴于公司年报中的综合财务报告部分具有语言上正式、规范的特点,因此在翻译时,还应遵循等效原则,力求原文和译文在信息内容、说话方式及文体风格上达到对等。本报告共分为五部分:第一部分介绍项目背景、项目意义及需求分析;第二部分介绍项目文本内容并对项目文本特点进行分析;第三部分介绍整体项目过程,包括译前准备和译后校对。译前准备事项主要包括选择工具和参考书、制定术语表、选择翻译理论依据及根据该理论做出的策略选择,译后校对包括质量控制及术语表的补充;第四部分介绍翻译中遇到的难题及相应的解决办法,在翻译中遇到了很多问题,译者总结概括了其中三个最主要的:含有大量专业词汇、频繁使用复杂句和长句、保留报告文体的正式性。译者针对这些问题的解决方法分别是:通过保持规范意识及后缀法来翻译专业词汇;采用拆译法、逆序法、增加法及综合法来翻译长难句;通过运用恰当措辞和句式来保持报告文体的正式性。第五部分总结在此翻译项目中吸取的经验教训及尚未解决的问题。
其他文献
排污权交易制度是一种能够有效改善环境质量,降低社会治污成本,协调社会经济发展与环境保护关系的市场经济手段,是对现有环保制度的一种创新。其中,水污染物排污权初始分配价格一
美国National Comprehensive Cancer Network(NCCN)由美国国内多家医院、研究所、教育基地的肿瘤单位联合成立综合肿瘤网络中心,具备了完整的临床、科研以及继续教育的能力,
中国和印度虽然毗邻,但是其贸易方式仍然是以海运为主,通过我国西南边境省份的陆运贸易较少。然而随着我国西部开发力度的加大,中印陆运贸易即将面临一个良好的发展态势。中
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
背景与目的乳腺癌是目前女性发病率最高的恶性肿瘤,同时也是主要的致死疾病之一,对广大女性的身心健康造成了严重影响。三阴乳腺癌(Triple negative breast cancer,TNBC)是乳腺癌的亚型之一,其肿瘤组织中雌激素受体(Estrogen receptor,ER)、孕激素受体(Progesterone receptor,PR)和人表皮生长因子受体2(Human epidermal
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着中国改革开放的实施和经济的快速发展,人们开始追求精神生活的愉悦。越来越多的人们不仅选择在国内旅游,同时也迈向了世界。因此,旅游英语变得越来越重要。《芝加哥》一
采用絮凝膜生物反应器(MBR)组合工艺进行印染废水处理的试验研究。结果表明,调节pH至8.5、搅拌时间为30min时。COD和色度去除效果最佳;而单纯絮凝工艺对印染废水处理效果不理想,最