北京福田戴姆勒汽车有限公司现场技术口译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mathsboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前中外企业合资呈欣欣向荣之势,在引进外资过程中,社会对工程翻译的需求也日益增长。在中外两方合作过程中,翻译的素质以及质量将对项目合作带来直接或间接影响。本报告以作者担任北京福田戴姆勒汽车公司口译员的实习经历为案例,以项目报告的形式针对项目过程中出现的大量陌生词汇、施工现场背景噪音大不易集中注意力以及文化差异等难点提出了一系列的解决方法。作者提出以下几种可行策略:第一,在进行技术口译之前进行充分准备工作,如建立术语表等;第二,借助辅助手段来解决现场技术口译的难点,如画草图、重复源语和使用中间语;第三,通过各样的方法来提高作者的跨文化交际水平来更好地应对口译过程中面临的文化差异问题。这些解决方法根据作者实践经历总结而出,希望为后续参与工程技术口译译员提供借鉴。
其他文献
对于刚开通运营不久的京广高铁驻马店西站而言,忙碌的2013年铁路春运成为其开通后的首个不寻常的春运考验。作为基层高铁火车站的普通管理者,通过去年春运中的深度参与和亲身实
一提起题海战,大多数教育人都能意识到它对学生的危害,但到目前为止,这种教学方式依然在一些中小学流行,范围广,程度深,且有愈演愈烈之势.老师们把自己所教的学科当作责任田,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
被誉为“国标舞的奥运会”的英国“黑池舞蹈节”近年来广受中国舞蹈界青睐。随着越来越多的欧美顶级专家来华直接授课,相应的课堂口译需求不断扩大。口译的质量直接关系到中