【摘 要】
:
随着信息时代的巨大变革,远程教育业已成为我国的一项重要研究领域。远程教育实践的发展需要理论指导,其从业人员需要接受专业的教育与培训,我国远程教育学科与专业的建设也
论文部分内容阅读
随着信息时代的巨大变革,远程教育业已成为我国的一项重要研究领域。远程教育实践的发展需要理论指导,其从业人员需要接受专业的教育与培训,我国远程教育学科与专业的建设也将也显得越来越重要。本翻译报告是根据Melinda Dooly和Robert O’Dowd编著的《在线外语互动与交流:理论、方法与挑战》一书的翻译过程进行的经验总结。该文本属于教育专业类著作,需要借鉴非文学类文本的翻译技巧进行翻译。该翻译报告详细分析了全书的文本特点。根据适合该文本的翻译技巧和翻译理论,结合翻译实践,从词汇翻译、复杂句翻译以及语篇翻译三个方面说明了远程教育类文本中的翻译要点和难点。词汇翻译方面主要应用了直译法和增译法。长难句翻译方面,通过借助重构与组合翻译法进行翻译。此外,译者还从修改和语篇连贯的翻译方面以此书的翻译为例提供借鉴。本翻译报告旨在扩大远程教育技术文本翻译方面的研究领域视野。通过实例说明目标文本在翻译中遇到的问题,如远程教育中的专有名词、句法和篇章等,以此提高翻译质量。其重点在于对远程教育技术类型文本翻译技巧与方法的探讨,根据切实可行的翻译策略,提高翻译效率。
其他文献
虽然诗歌与城市的结缘有着悠久的历史,但真正具有独立个性和身份的"城市诗歌"的出现却是比较晚近的事情,其历史不会早于波德莱尔创作一系列巴黎诗篇的19世纪中叶。然而,单就文
红色资源蕴含着大学生思想政治教育价值理念,是大学生思想政治教育的重要载体。以全国大学生红色旅游创意策划大赛为例,分析红色资源价值转化的实效和经验。遵循红色资源价值
水面波动对水下图像造成的畸变和水体湍流造成的模糊等严重制约了空中对水下目标探测、水下透空目标警戒、海上搜救等的应用,实现畸变和湍流校正具有重要的意义。综述了复原水面波动和水体湍流引起的图像失真的研究进展,给出了基于幸运块(lucky patch)选择的校正、基于图像配准的校正、基于水面波形估计的校正和基于图像退化模型的校正四大类方法的特点及典型的图像复原效果,并分析了复原水面波动和水体湍流退化图像
本文是一篇翻译实践报告,翻译原文来自BBC。随着国际间的交流越来越频繁,人们了解世界各国大事的渠道也越来越多。BBC是世界上最大的广播机构之一,受到了世界各国人民的关注
识别出广州白云区岩溶塌陷风险因素,构建岩溶塌陷层次递阶结构模型,运用层次分析法的相关原理计算出基本风险因素对岩溶塌陷风险事件的影响权重。定义极易塌陷区Ⅰ、易塌陷区
用SWOT分析法,对德州市乡村生态旅游进行分析,研究了鲁西北生态农业旅游的发展因素,并提出开发对策,为鲁西北农业旅游的合理开发和健康运作提供理论依据。