“地之子”的心灵契合——论叶赛宁对彭燕郊诗歌的影响

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shaoyan_8
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
彭燕郊先生是中国诗坛一位极具创作活力的诗人,其诗有着独特的风格。他的诗歌深受外国文学的影响,但对其研究却很不够。本文探讨俄国诗人叶赛宁对彭燕郊诗歌的影响,试图从比较文学的角度深化对彭燕郊诗歌的研究。 论文共分三章。 第一章“诗之缘”介绍叶赛宁对彭燕郊诗歌影响的缘起。首先从叶赛宁在中国的译介与接受谈起,接着分析彭燕郊与叶赛宁结缘的过程。情感上的共鸣是彭燕郊结缘叶赛宁的基础,而我国翻译者的辛勤努力像是一座桥梁,将俄罗斯诗人叶赛宁的诗歌传递给遥远的中国诗人彭燕郊。 第二章“艺术之应和”从思想内容与艺术表现两方面来探讨叶赛宁对彭燕郊诗歌的影响。在思想内容上,两位诗人的乡村诗歌有很多契合之处。首先,两位诗人都是描摹乡村的高手。其次,两位诗人都是大自然的朋友,从彭燕郊《杂木林》中可看出其受到的叶赛宁的影响。再次,从叶赛宁的《母牛》与彭燕郊的《小牛犊>可看出两位诗人精神上的深层遇合与投缘。最后,两位诗人都在诗歌中表现了城市与乡村的对立。在艺术表现上,两位诗人的诗歌均体现出民间化倾向、丰富大胆的想象力、民间化的语言等特色。 第三章“接受与变异”首先从个体成长背景、社会文化背景两方面来揭示彭燕郊诗歌受叶赛宁影响的原因。其次介绍彭燕郊诗歌在接受叶赛宁影响过程中发生的变异,这种变异主要体现在对待城乡矛盾的差异、表现农民痛苦的强弱以及彭燕郊对乡土诗人的超越上。
其他文献
绪论:通过对前人研究成果的总结,归纳出选题的研究对象、研究思路、研究意义。第一章:以《鼓掌绝尘》中风集和雪集的故事为具体研究对象,仔细解读文本,从才子佳人故事的人物
对于以增压锅炉为主动力的船舶,需要主蒸汽压力控制系统在电站受到大负荷扰动时有良好的控制能力以维持船舶的稳定航行.以船用增压锅炉燃烧系统的主蒸汽压力为研究对象,运用
在表现新中国建立前后土改运动的当代大陆小说中,60多年只有两种基本的叙事形态:一种重在揭示其重要历史意义,肯定其合理进步性;另一种则旨在消解意义,从人性角度提出质疑。土改小
蒋韵是一个具有自己独特写作风格的女作家,也是一个成就大于声名的作家,自1979年开始文学创作以来,她的著作已经超过300万字,然而一直以来,她并没有融入任何文学流派之中,在文学史
本文以宋仁宗嘉祐年间(公元1056年—公元1063年)为时间界限,讨论在这一时段前后,以欧阳修等人为代表的诗文革新派,在唐代古文运动基础之上,对“太学体”的矫正批评,而形成的新的古
英文名:Spanish ham(Serano ham)rn原产地:西班牙西部的乌爱巴rn名品简介:西班牙火腿,又称哈蒙,源于西班牙语jaInón ibéico的音译.其味道独特,历史悠久,世界闻名,几乎每一