翻译模因论视角下的文化空缺现象研究

被引量 : 0次 | 上传用户:david6357
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模因论是关于文化信息传播的一种新理论。牛津大学著名动物学家道金斯首先提出“模因”这一概念。模因论认为事物能够通过模仿复制的方式得以传播。模因论为研究翻译与文化传播的关系提供了新视角。切斯特曼最早将模因论运用于翻译研究。翻译对于文化传播有着非常重要的意义,但是在跨文化交际中,文化空缺是翻译中经常会遇到一项难题,如何恰当解决这一难题关系到源语信息的顺利传递,因此它是许多译者都关心的问题。本文将从与语言相关的文化空缺、交际文化空缺以及语篇结构造成的文化空缺几个方面来对文化空缺现象的翻译进行研究。这篇论文在模因论的基本理论以及切斯特曼的翻译模因论的指导下,从模因传播的角度出发,研究了翻译中的文化空缺现象以及文化模因突破文化空缺的阻碍,在异域文化中得以复制传播的方式,目的在于探究译者的翻译风格以及译者在解决文化空缺问题时选用翻译策略的原则,以期能从一个新的角度对《红楼梦》的英语翻译进行研究。国内外的相关学者对《红楼梦》的翻译都予以高度关注。他们对《红楼梦》的翻译以及其中的中国传统文化信息的传递进行了大量研究工作。然而截至目前,对邦译本《红楼梦》的研究却相对较少。邦译本主要保留并反映了中国传统文化下的语言特征与思维模式。本文讨论了邦斯尔处理文化空缺现象所采取的翻译策略。泽者始终本着严格忠实于原文并传达原文的基本思想的原则进行翻译,并在必要时对译文进行加注说明。总体来说,他的翻译方法有助于中华文化在世界范围内的传播。通过研究,作者不仅希望能使邦译本进一步为人们所了解,更希望该研究能对有效解决翻译中的文化空缺现象有所启示。
其他文献
国际货币体系是支配各国货币关系的一系列规则,以及国际间进行各种交易支付所依据的一整套安排和惯例。此次全球金融危机告诉人们,必须加快改革现有国际金融体系,其中主要有
目的探讨根治性顺行模块化胰脾切除术(radical antegrade modular pancreatosplenectomy,RAMPS)临床上治疗胰体尾癌的安全性。方法回顾性收集接受RAMPS手术治疗的胰体尾部恶
改革开放以来,尤其近十年中国经济发生了平均10%的增长,也伴随着居民消费占国民生产总值的比重在不断下降,各省区市的经济也表现出了快速增长,区域差异也相继出现,在地里空间
自20世纪末以来,随着计算机技术、网络技术和通讯技术的快速发展,人类社会开始进入信息化和网络化阶段。网络交往已成为信息化社会人们之间进行交往的一个重要手段。网络交往
新疆与海南岛是两个不同的生态地域。在海南岛进行棉花育种时,有许多栽培管理措施与新疆不同,如果沿用新疆的一些技术措施管理南繁棉花的试验材料和高代品系,往往遭受全军覆
在全媒体时代的背景下,本访谈以胡智锋教授潜心研究构建的传媒艺术学的基本概念为切入点,对当下艺术教育的生态认知进行了全景式勾勒,并提出在“传统艺术和传媒艺术并存共生
试验用5个类型9个品种为材料,研究了辣椒分别贮藏在8、14和20℃条件下水分散失,变色和感病的状况。14℃下,辣椒的失水率明显高于8℃,而有些情况下20℃还低于14℃,失水率在品种之间的表面有明显的
近年来,随着我国人口红利的逐渐消失和环境与资源约束的不断加强,我国经济增速下滑趋势明显,尽快转变经济发展模式变得尤为迫切。党的十九大报告提出“我国经济已由高速增长阶段转向高质量发展阶段,正处于转变发展方式,优化经济结构、转换增长动力的攻关期”。根据内生经济增长理论,经济增长更多地依赖于知识的积累和创新能力的加强,创新作为引领发展的第一动力已成为国际共识。“在越来越依赖于知识的全球经济中,创新是经济
教育现代化是建设中国特色社会主义的重要内容、基础保证和持久动力.早在2010年,《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》就提出了“到2020年我国基本实现教育现代
近年移动互联网发展迅速,在移动互联网时代全面到来之际,明确移动互联网的多种盈利模式,搭建全面的移动互联网服务和应用的计费平台,提高用户的支付体验是移动互联网时代的重