从关联理论的角度浅析《宠儿》的隐喻翻译

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fjutjwzx4
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻翻译一直是翻译界关注的焦点之一,但由于源语和目标语文化背景的不同,往往使读者对隐喻有错误的理解。本文试图从关联理论的角度分析隐喻翻译,力图找到译者进行隐喻翻译的最佳策略。因为美国黑人文学从一开始就含有大量的隐喻,所以本文以美国黑人女作家托尼.莫里森的《宠儿》为例,通过分析其中的隐喻,找出不同的隐喻翻译策略。本文首先介绍了研究背景和意义,揭示了隐喻在各类文学作品中所扮演的重要角色,此外,还提及了本文所采用的研究方法。其次,本文介绍了莫里森的生平和文学成就,以及《宠儿》这部小说的主要内容,旨在让读者对该小说的内容有大致的了解。之后,本文主要讲述了隐喻和隐喻翻译的概念,并且从归化和异化的角度,分析了隐喻翻译的多种策略。而后,本文介绍了关联理论的概念,以及关联理论中的语境和最佳关联性。尤其介绍了《宠儿》中的大量隐喻以及译者对其中隐喻所采取的翻译策略。最后,总结了此次研究的意义、启示和局限性,并得出了一个自然的结论:当译者进行隐喻翻译时,只有把握好语境,找到最佳关联性,才能提高英文翻译的质量。
其他文献
在工程建设的管理活动中,质量管理是现代管理学的重要组成部分,是决定工程建设质量的关键。近年来,我国的沥青路面施工管理方面存在着严重不足,是我国高速公路沥青路面早期损
当前,我国高校家庭经济困难学生在高校在校生中已占相当的比例,如何保证这部分家庭经济困难的大学生顺利完成学业,推动他们成材并找到适当的就业岗位成为各高校需要面对和解
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
<正>一、背景当前我国经济运行中供给侧改革的任务艰巨,中央出台了一系列去库存、去产能、去杠杆改革措施,包括对"僵尸企业"的处置,为我们行业提供了新的服务领域和创造新的
简要阐述了做好石油库油品计量管理工作的做法:严格落实规章制度,从管理上抓好油料计量工作;规范使用计量器具,从技术上抓好油料计量工作;落实编制,加强培训,从人才建设上抓