论文部分内容阅读
汉语学习者的数量在不断增加,生活和文化背景也越来越丰富。随着学习的加深,他们的汉语语言素质相应慢慢提高,而在他们学习和生活中使用汉语时,自造汉语词句的情况时有发生。但这些自造词句没有得到足够的重视,教师们更关注的是纠正他们的错误。自造词句并不总是错的,有时他们会给人带去耳目一新的感觉,而对于这样的词句中国读者的接受度是怎样的呢?本论文试图找出自造词句类型与读者接受度之间的关系,因此收集了150篇外国学生主要是英语国家学生的汉语写作,并从中挑选出19个文法通顺的自造词句,将这些自造词句面向20名中国读者做了一项接受度的测试,读者全部为具有大学学位高等教育背景,正是这些汉语写作的目标读者群。测试及分析结果显示,词句的受欢迎程度与词句的类型有关联性。带有隐喻手法的词句和有哲理的词句受欢迎程度最高,其中包括英语习语的汉语翻译,英语习语的变异,自造词句等。改写汉语四字成语和习语受固有结构和技巧的限制难度较大,改写版本受欢迎程度一般。自造词如果信息含量太大造成读者阅读吃力,受欢迎程度最低。总体来说,外国学生写作过程中,重要的是创意的有深度的思想,并且通过~种简单易懂的方式与读者达成交流的目的。