论文部分内容阅读
本文借助里蒙凯南的叙事理论,结合中国叙事诗的特点,将叙事诗分为故事和文本两个范畴来进行分析,包含背景、事件和人物,文本包括时序、人物描写、焦点以及叙事手法四方面。在此基础上,本文探讨了各个叙事要素在叙事诗分析中的运用。可以看出,从不同叙事要素对作品进行独立的分析,有助于译者对原文有更全面的理解和把握。《琵琶行》是白居易的代表作之一,也是一首脍炙人口、广泛流传、具有鲜明中国古典诗歌特征的叙事长诗,先后有多位中外译者对这首诗进行过翻译。本文运用叙事理论构建起来的分析模式对《琵琶行》剖析,展示了运用叙事理论分析叙事诗的优势:即通过另一个角度的审视,使叙事诗歌的叙事特征得到了更完整的体现,其深层的内涵也得到了充分的挖掘。同时,通过对不同译本的比较,也进一步说明了原文的理解程度对译文质量有着决定性的影响。本文以中国古代叙事诗为例,从文学批评领域引入现代叙事理论以帮助和引导译者对原文进行分析理解。通过分析说明,有助于更深入的理解原文从而得到更好的译本。