【摘 要】
:
语言与文化是一种水乳交融的关系,语言在一定程度上反映着一个民族的心理状态、价值观念、生活方式、思维方式、道德标准等等。在对外汉语教学中把语言教学和文化教学结合起
论文部分内容阅读
语言与文化是一种水乳交融的关系,语言在一定程度上反映着一个民族的心理状态、价值观念、生活方式、思维方式、道德标准等等。在对外汉语教学中把语言教学和文化教学结合起来受到越来越多的对外汉语工作者的重视,而口语教学作为对外汉语教学中一个重要的部分,自然也应在口语教学中融合文化教学。本文以问卷的方式调查了当前留学生口语交际的现状,并对影响留学生口语交际的文化因素进行了分类研究,同时,分析了两部口语教材中的文化因素设置情况,目的在于探讨影响留学生口语交际水平的主要的文化因素,及从教材方面我们以后应当如何改进。本文共分为五个部分:第一章为引言,主要阐述了本文的选题缘由、当前文化教学研究状况及口语教材的发展;第二章较为详细地说明了本文的研究对象、研究意义及研究方法;第三章为留学生口语交际的现状研究,包括问卷设计原则、问卷构成、问卷分析;第四章为对外汉语口语教材的文化因素研究,主要对所选教材中的日常生活文化、肢体形态文化、传统古典文化进行了对比;第五章为结语,对本文进行了总结和反思。
其他文献
针对在军事演习或爆炸实验中对冲击波超压传感器位置的精确定位,设计了一种实时主动声定位系统。该系统由声信号发射系统、声信号接收处理系统和无线监控终端系统三部分组成
为有效解除快递企业暴力分拣、遗失、延误等问题,全面提升快递企业的质量管理与服务水平,提出以熵权法为基础建设快递企业物流服务质量评价体系的建议。文章建设了SERVQUAL模
目的 :探讨脊髓损伤 (spinalcordinjury ,SCI)中枢痛 (centralpain ,CP)的机制。 方法 :采用莫克吉尔疼痛问卷(MPQ) ,视觉模拟评分法 (VAS)和体感诱发电位 (SEP)对 12例陈旧
本文采用了实验法和访谈法对英汉交替传译前准备的内容、方法和作用进行了深入的探讨。研究结果显示,译前准备的内容主要包括专业术语、主题背景知识、讲者背景、现场准备等
本文是从注入水水质成分入手,对结垢的机理和成分进行分析,在此基础上,探讨应用阻垢剂、油井防蜡、安装防腐阻垢器等方式来做好防治工作,提升原油产量.
对粘土砖破碎之后的再生粗骨料进行级配调整,测定级配调整前后骨料的物理性质.结果表明如果粘土砖再生粗骨料的级配不良,人工进行级配调整可优化其级配,提高再生骨料的堆积密度并
本文使用投入-产出模型,计算了当前营改增对改革行业和其他行业税收负担的影响。考虑到当前营改增主要涉及交通运输业、邮政业和电信业,基于2010年投入产出基本流量表,本文将
随着银行业间竞争程度越来越激烈、金融市场的变化多端以及产品与服务的同质化现象越来越加剧,更多的银行企业开始致力于品牌战略的制定和选择,以品牌立足,以品牌进取。本研
为了适应快节奏的网络化时代需求,能够更好地提高应用文的写作质量,进而提高政府机关的办事效率,不断满足网络化时代人们的心理和工作需求,本文对国内外的研究文献进行了梳理
本文为一篇英译中同声传译模拟实践报告。描述的口译任务是笔者对2014年苹果新品发布会进行的同声传译模拟,主要以蒂姆·库克的发言作为本文的案例分析对象,剖析口译员在任务