从诺德的功能理论看企业公示语的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:passionzy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国经济的发展以及国际交流的日益增多,越来越多的外国人来到中国工作、生活、旅游和学习。语言交流的问题凸显出来。在日常生活中,公示语作用在社会活动中得到体现并且变得越来越重要,其翻译活动也变得必不可少。最近十年,公示语的规范受到了学者及专家的广泛关注,纠错活动也在全国各地展开。然而,目前国内的公示语翻译现状还尚未达到令人满意的程度。以往的研究主要注重于数据收集和一些常见公示语的错误解析,并没有深入到用一个可行的、有效的理论系统地指导公示语的翻译行为。企业公示语的主要功能是:为外籍员工提供必要的信息以给他们的工作提供便利;通过向他们介绍企业文化激发他们的工作热情。公示语翻译属于应用文翻译,在翻译过程中应注重其功能在译文中的实现,因此应采用以译文和译文读者为取向的翻译策略。本文旨在说明如何应用克里斯蒂娜诺德的“功能加忠诚”理论以及与其相应的翻译模式来指导企业公示语的翻译。在公示语的翻译过程中,通过解析翻译规范,分析原文,针对译文所要达到的功能和目的设计翻译策略,然后进行译文的创造。最后,通过将译文与翻译规范进行对比来评估译文的质量以及能否满足译文的功能需求。本文以企业公示语为语料基础,首先简要说明研究的背景,意义以及现状;其次是理论基础,概括了功能理论的发展过程,以及诺德的功能理论和模式;最后,从公示语的定义以及特点入手,依照诺德所提出的翻译理论及模式进行企业公示语的翻译;本文所得出的结论是,利用诺德的功能理论以及模式为企业公示语的翻译找到一个翻译流程,这个流程可以更好地引导译者选择翻译策略并进行翻译活动,而不是任由译者随意地选择翻译策略,同时,在这个流程下创造的译文不仅能忠实于原文,同时也能体现企业公示语的功能及目的,从而使得公示语的翻译得到改善。
其他文献
为探讨益生菌与酶制剂对黄羽肉鸡生产性能影响的协同效应及相关机理,本研究进行了2个试验。在确定益生菌与酶制剂对黄羽肉鸡生长性能、养分利用率及血液生理生化和激素指标的
西晋元康年间至东晋初年被达派名士的极端行为历来受到人们的贬斥,然后考察他们行为的种种方式以有所处的社会环境,可以看出:“元康放达派”故作放荡的行为背后存在着一定的历史
以陕西羊肉为原料,研究了四种保鲜剂、三种包装材料、氧气及二氧化碳、联合保鲜对贮藏期间羊肉的感官指标、色差值、pH值、TVB-N值、菌落总数等影响羊肉品质的重要指标的影响,
在水闸设计中,确定闸下水位~流量关系时,起始水位不同对河道水面线的影响在一定范围内。文章在理论上分析推导了起推水位偏差对水面线的影响范围,提出工程设计中将推算范围向
矮塔斜拉桥这种结构体系在1988年被法国工程师首次提出,其结构的受力特性介于连续梁与斜拉桥之间,结构特征为:主梁刚度较大,而桥塔较矮,斜拉索布置较集中。由于该新型桥梁具有良好
库切是当代南非著名小说家、文学批评家、翻译家,于2003年荣膺诺贝尔文学奖。生长在南非这个拥有漫长种族隔离历史的国家,库切的作品大都以发生在南非殖民地的各种冲突为背景展
乔伊斯·卡罗尔·欧茨是当代美国文坛的一位杰出的女作家。她的作品在美国多次获奖,而她本人也多次获得诺贝尔文学奖提名。欧茨是个勤奋多产的作家,她出版过大量长篇小说、短篇
目的从华重楼母根上繁殖出子根茎,改变繁育系数低的问题,探讨是否能打破生长缓慢、生长周期长的特性,子根茎是否适合做种苗,及其对应高产栽培措施。方法设计了荫蔽度、肥料、
新型农村社会养老保险是农村社会保障制度的核心,是解决农村居民“老有所养”问题的一项重要制度安排。作为一项重大利民政策,新型农村社会养老保险制度的推进对于实现基本公共
煤与瓦斯突出是煤矿生产中的重大灾害事故之一。近年来,随着矿井的不断延深、开采条件的日趋复杂,煤与瓦斯突出发生的强度及造成的人员伤亡呈明显的增长趋势。造成这种事故现