文语转换系统研究与应用

来源 :中国科学院研究生院(计算技术研究所) | 被引量 : 4次 | 上传用户:chinasee_liang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文结合国家自然科学基金项目“汉语话语翻译关键技术的研究”和“语音机器翻译中的语言分析和理解研究”以及工程实际需要,研究了汉语文语转换以及语音翻译的有关理论与技术,完成了高质量的汉语文语转换系统以及英汉、汉英双向语音翻译系统。主要内容包括以下几部分: (1)对国内外汉语文语转换技术做了较细致的总结和分析;详细论述了汉语文语转换系统中的语言学处理方法和韵律处理方法,并基于PSOLA(Pitch-Synchronous-Overlap-Add)技术实现了汉语文语转换系统。 (2)完成了汉语、英语文语转换技术从PC(Personal Computer)机平台到PDA(Personal Data Assistant)平台的移植工作;在此基础上实现了新的适用于任意文本的专用汉语、英语文语转换芯片的研制工作。 (3)对国内外语音翻译技术做了较全面的总结,并基于本文的汉语、英语文语转换技术、IBM ViaVoice语音识别技术、以及华建英汉、汉英机器翻译技术,完成了接近实用的英汉、汉英双向语音翻译系统——《华建语音翻译试验系统》。
其他文献
e-Science主要研究科学领域的全球合作以及与之相适应的基础体系结构,它将对未来的科学研究方式产生革命性的影响。网格(Grid)是使e-Science成为可能的基础体系结构。本文把那
为了研究直列式传爆序列的传爆性能,设计了一种以冲击片雷管起爆Ⅱ型六硝基芪(HNS-Ⅱ)传爆药盒和聚黑苯-1(JHB-1)扩爆药柱的直列式传爆序列试验装置。对试验用冲击片雷管的输出能
众所周知,美国是当今世界上惟一的"超级大国",也是核武器最多与核技术最先进的国家,但是"山姆大叔"并不满足目前的绝对优势.在人类社会进入21世纪的时候,美国为了继续维护其
由于遗留系统存在技术陈旧、系统结构混乱、文档缺失和维护成本高等问题,越来越多的企业和组织采用新技术将遗留系统再工程到新的软件或硬件平台,以提高系统的可靠性、可重用性
信息社会对系统和信息安全性的要求日益增加,需要对人的身份进行鉴别的应用场合越来越多,传统的身份鉴别方法由于其自身所固有的弱点已不能够满足社会发展的要求。在这种情况
保护性耕作是节水抗旱、保护环境、节本增效的一项农业可持续发展技术,文章主要阐述了保护性耕作的现状与应用,并提出了相应的推广对策,从而为保证保护性农业的可持续发展做
与民法的发展相比,环境法学的发展较晚。关于民法物的界定已有较成熟的理论,但对环境法上物的界定却鲜见。因此,本文试对民法上物与环境法上物作一比较,以提出两者相互区别独