2016自动化与工业4.0峰会模拟英汉交传实践报告

来源 :沈阳理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jtls
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
进入新世纪以来,云计算、物联网、大数据等新一代网络信息技术取得了重大突破,并与制造业深度融合,全球科技创新呈现出新的发展态势和特征,智能制造、敏捷制造、自动化、工业4.0等成为了制造业关注的热点话题。本次实践选取了海克斯康新产品新技术发布暨用户大会中的自动化与工业4.0峰会作为口译任务,进行模拟交替传译。完成实践任务后,分析和总结了此次翻译实践,撰写了实践分析报告。口译实践中,译员容易出现不能协调分配注意力的情况,导致某些环节认知负荷增加,容易出现失误。因此本报告所关注的核心问题是:在交替传译中,译员如何集中精力在短时间内完成听辨、记忆、表达、协调等多种活动,并合理地分配精力以确保口译顺利进行。在报告中,首先简要说明了本次会议召开的背景,介绍了译前准备工作。然后,根据吉尔的认知负荷模型理论,分析了科技类英汉交替口译实践中各种可能的困难诱因,例如内容专业性强,客观信息密集,句子破碎。然后从语言和非语言两个层面提出了切实有效的应对策略,希望为日后口译实践提供有效指导和启发意义。最后一部分是针对此次口译实践的总结和启示。
其他文献
中国传统礼仪是中国传统文化的一个重要组成部分。中学生是中华传统美德的传承者,是新时期社会道德的践行者。提高学生的道德素质,构建和谐校园,可以减少学生之间的冲突,减缓
2017年4月26日,国务院办公厅印发《关于推进医疗联合体建设和发展的指导意见》,全面启动多种形式的医疗联合体建设试点。《意见》提出,要根据不同区域医疗机构优势专科资源,
从审美角度考察,音乐真人秀节目能够激发观众自由情感,使其产生了教化人心、净化灵魂、启迪思想、陶冶情操的情感。从文本自身进行审视,文本中节目元素所体现的直观真实和客
目前商用电池受电极材料理论容量的限制,导致其容量难以进一步提升。随着电池使用量的迅速增加和普及率的提升,开低发成本、高能量密度、长寿命的储能电池势在必行。为满足未
独立的第三方测试、检验和认证机构(简称TIC机构),在政府监管、国际贸易和行业自律的约束下,发展迅速。第三方独立机构认证业务由于其自身公正独立的特殊性,在业务拓展时和常规的商业业务拓展有巨大的差异。处于乙方的认证机构虽然收取甲方的认证服务费用,但始终要客观中立的做出审核结论和认证判定,不能受甲方或任何其他利益相关方的主观愿望干扰和影响。社会公信力是其开展业务最核心的美誉。口碑认同在业务拓展中,举足
世界范围内主要河流间的静态对比研究揭示来自岩石剥蚀的古老有机质输送量与河流的输沙量成正比,且由于在搬运过程中古老有机质被氧化,形成一个潜在的碳源。黄河作为世界上输
<正>[本刊讯]新春伊始,重庆市中医药行业协会举办了市中医风湿专科联盟成立大会。相关部门领导、20所医院领导及有关专家,重庆电视台、重庆晚报、华龙网、中国中医药报等媒体
通过大量的汉英实际案例对比研究表明,汉英化妆品说明书因为使用环境和目的的一致性而在诸多文体特征上具有较多的共同性,如相同的体例、内容、修辞和用词等。同时,由于思维
2007年江苏、浙江等地暴发养殖克氏原螯虾白斑综合征病毒(white spot syndrome virus,WSSV)病,2008年该病在江苏地区进一步蔓延,调查发现,在一些虾蟹混养池塘,中华绒螯蟹也有
在现代教育中最注重的是素质教育,我的几年小学英语教学生涯中,我真切地体会到小学英语学习对孩子身心发展的影响。为了小学生能更健康快乐地成长,我认为在英语课堂教学中素质教