传统年画的狂欢意识研究

来源 :华东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:seeya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
年画是传统社会民众生活重要的组成部分,它体现了地域文化特色、民众的审美倾向、文化心理以及生活智慧。解读一幅幅年画,就如同翻阅一张张民众的心灵图像。本文以桃花坞年画为案例,通过对年画艺术形态和文化意蕴的剖析,揭示其所体现的狂欢意识,并追溯狂欢意识发生的传统文化语境。最后探讨当文化语境发生变化后,年画的现代走向等问题。在文中,狂欢意识是指以令人愉悦的形式完成对严肃、规范、有限、一元、正统的背离和超越的意识或潜意识。论文共包括五个部分。第一章绪论部分是对现有研究成果的梳理,对本文研究范围的界定及核心概念的阐释,对本文研究方法和目的、意义的介绍,以及对桃花坞年画的基本情况和它的地域文化特征的概述。第二章主要论述狂欢意识在年画艺术形态中的表现。通过对年画艺术形态的具体分析,将其归纳、总结为闹热、超越、多元三种艺术特征。热闹、超越、多元的年画,与严肃、有限的现实以及官方一元话语拉开了距离,从这个意义上说,图像是狂欢意识的外化。第三章主要论述狂欢意识在年画文化意蕴中的体现。根据年画题材的不同,分类探析年画背后的文化意蕴,并揭示其所体现的狂欢意识。具体来说,故事画建立了一个与官方文化不同的民间世界,人的因素上升至主导位置。吉祥画最大程度地满足了人们在现实中难以完全实现的生活理想,其中所体现的“交替和更新”的精神,更为人们带来新生的希望。美人画是男性欲望的对象,被礼教禁锢的人性在观看中得到释放。风俗画除了展现热闹欢快的节俗场景外,还以民间幽默的方式嘲弄、挑战官方文化的权威性。总的来说,它们都从不同方面,以令人愉悦的方式,超越了教条、权威、有限、严肃的世界。同时亦指出,相对于西方狂欢文化,年画中的狂欢意识是中和的。第四章进一步探讨了年画狂欢意识发生的传统文化语境。年画是存在于年节文化空间的,因为年节文化自身就蕴含狂欢精神,故而年画以视觉的方式传递了这种精神。年节文化的狂欢精神具体表现在以下三个方面。首先,年节文化的主基调是更替和变化,一种状态向另一种状态的过渡,而更替是狂欢文化内在精神之一。其次,在年节文化的各种娱乐游戏中,人们按照不同于社会秩序的游戏规则行为,从而获得了自由的快乐,这也是狂欢节的诉求之一。最后,男女之大防在节日中松动,日常被压抑的人性在节日中释放,对人的本质的回归亦是狂欢节的文化精神。另一方面,年画狂欢意识的有限性是因为它受到中和思想的影响。首先,年画“交替和变更”的狂欢意识,源于“物我同一”的中和思想。其次,年画超越现实的狂欢色彩,和体验式的审美认知方式有关,这种认知方式也体现了中和精神。最后,年画狂欢的有限性,在于中国人巧妙和解理想和现实矛盾的中和智慧。进而得出结论,年画的狂欢意识的发生和发展受制于它的文化语境,年节文化是它的生存空间,中和思想是它的精神空间。第五章是对现代语境下的年画走向问题的思考。随着年节习俗的简化、中和思想的弱化、狂欢内涵的变化,年画的现代意义也发生相应的变化。今天,提倡年画传承,不仅是对年画形式的传承,也是对其所蕴含的文化精神的继承。年画所体现的对官方一元系统的超越、对自然人性的回归、对理想的追求,但又照顾现实的狂欢精神,是在今天仍需要予以重视的。结语是对论文未尽之意以及由此引发的思考的补充说明,并对未来研究方向和目标做一规划和交待。
其他文献
多相输电能够明显地降低导线表面的电位梯度,是提高输送功率密度的重要方法。多相输电的研究与工业试运行,在美国及其他一些国家进行了二十多年,并取得了很有吸引力的结果。
中国民主政治建设以历史环境为起点,立足经济区域发展、资源分布不平衡基本国情,以满足现代化、跨越式发展的需要为引领.它所取得的主要经验是,保障人民权利与集中国家权力相
<正>~~
水力资源是可再生的绿色能源,合理高效地利用水能发电,并将稳定可靠的电能输送给用户是电力建设发展中长期艰巨的任务。水电能源不仅能为电力系统提供大量的电能,而且对于优化电
历史遗留的社会矛盾指在特定历史时期因特殊政策形成的某些群体现以各种方式持续表达诉求引发的矛盾,其具有异于其它社会矛盾的典型特征,表现为矛盾源的政策性强、矛盾主体身份
体词后补助动词参与的句式是韩国语语法体系的补充性成员,大多是由实义动词语法化而来的,因此具有多义性倾向。本文先确定多义性的分析基础,再从平均义项和义项差异、体补动
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
目的评价超声诊断乳腺恶性淋巴瘤的临床价值。方法回顾性分析我院i7例乳腺恶性淋巴瘤的超声表现,所有病例均经病理证实。结果本组病例均为女性。肿块大小0.7~5.5cm,14例可见明确肿
作者基于翻译the Consulting Bible一书的体会,从英汉翻译特点出发,以尤金·奈达的功能对等翻译理论及彼得·纽马克的交际理论为指导,结合翻译实例进行分析。作者认为,本书所选原