论文部分内容阅读
近年来二语研究者对二语词汇习得的兴趣日益增强,并总结出了众多的理论和教学理论。但是这些研究很少涉及二语词缀,即使涉及,也仅限于其扩充词汇的作用,没有区分词缀习得者的母语背景和二语熟练程度。在这种情况下,本文作者力图通过分析原型推理和母语迁移分别对中级和高级中国英语学习者的影响和它们的交互影响来阐释认知因素在二语词缀习得中的重要作用。
本研究要解决的四个问题是:(1)原型推理和母语迁移分别对高级中国英语学习者的二语词缀习得有什么影响?(2)原型推理和母语迁移分别对中级中国英语学习者的二语词缀习得有什么影响?(3)两者对高级中国英语学习者的二语词缀习得有什么交互影响?(4)两者对中级中国英语学习者的二语词缀习得有什么交互影响?
针对以上问题,本研究综合运用了定量(课堂作文)和定性(采访)的研究方法,收集了大量实验数据。根据参与者全国英语专业四级的成绩或全国大学英语四级的成绩,40名参与者被分为中级学习者和高级学习者。本研究中的语料处理方法包含方差分析和T-检验。
本次试验的数据分析着重在原型推理和母语迁移这两个因素上,并得出了以下几个主要结论:1)总体上,二语熟练程度高的英语学习者更常利用原型推理和母语迁移,而派生词缀习得更常依靠认知策略;2)随着二语水平的提高,二语习得者更常依靠原型推理策略而不是母语迁移;母语迁移对屈折词缀习得有显著影响;3)原型推理对中国高级学习者的词缀习得有显著作用而母语迁移对中国中级学习者有显著影响。
本研究对二语词缀习得提出了以下理论和教学建议:1)语言学习是一个动态的连贯的过程,并受到潜在的各种因素的同时作用;2)应更重视英语词缀的教学;3)元认知的培养和训练应该在二语词缀教学占据重要地位;4)在着眼于元认知能力的培养的同时,也应考虑二语熟练程度对二语词缀习得的影响;5)应加强词汇量的扩充和对词缀用法的区别。