思辨能力与儿童文学翻译质量的关系研究

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Willy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着信息技术和国际交流的发展,儿童文学翻译作品的数量显著增加。通过统计分析,作者发现在当当网和亚马逊2018年儿童文学畅销榜TOP100中,儿童文学翻译作品占了绝大多数。“中国有近三亿儿童读者,但他们面对的却是市场上总体质量不高的儿童文学译本”(徐德荣,2004:33)。儿童作为儿童文学翻译作品的主要读者,正处于语言学习、价值观形成、文学品味发展的重要时期,低劣的儿童文学翻译会导致儿童的模仿,由此会对儿童的成长带来不利。因此,迫切需要采取一些措施来改变这种现状。作为文学翻译中一个比较独特的分支,儿童文学的语体特征和目标读者都很特殊,译者必须要找到一种恰当的方法,站在儿童的角度去和儿童对话,因此可以说,儿童文学作品往往比其他文学作品更有挑战性。“儿童文学译者应该学习翻译策略和翻译理论,但除此之外,对儿童文学翻译有重要影响的就是思辨能力,因为思辨的过程就是解决问题的过程”(Fahimeh and Mohammad,2017)。高等院校作为译者的培养基地,对思辨能力的培养起着重要的作用。每一个翻译专业的研究生都是潜在的儿童文学译者,因此,每一个学生都应该意识到思辨能力的重要性并且具备良好的思辨能力。然而,“国内翻译教学长期以来采用“技巧讲解—接受”的教学模式。其弊端主要体现在:翻译技巧多,单句翻译多,语篇翻译少,对学生逻辑思维的训练严重不足,忽视对学生独立思考、批判意识和创新能力的培养”(欧阳利峰,2009:51)。因此,迫切需要采取一些措施来改变当前的现状。本次研究在重庆大学外国语学院2017级共35名翻译专业的学生中进行,选用中文版《华生—格拉泽批判性思维评价》和两篇翻译材料分别对学生的思辨能力和儿童文学翻译质量进行测量,使用EXCEL来分析被试的思辨能力和儿童文学翻译质量的特点;此外,采用SPSS 22.0对受试在中文版《华生—格拉泽批判性思维评价》和两篇翻译测试中的数据进行Pearson的相关性分析。研究结果表明:首先,大部分重庆大学2017级翻译专业学生的思辨能力处于中等偏下的水平;第二,大部分重庆大学2017级翻译专业学生的儿童文学翻译质量处于及格水平;第三,思辨能力与儿童文学翻译质量之间呈极强的正相关关系。最后,为了改变当前儿童文学翻译质量参差不齐的现状,作者提出了一些较为实际的建议和方法。
其他文献
目的右美托咪定(Dexmedetomidine,Dex)是一种广泛用于临床麻醉和ICU患者镇静的高选择性α2受体激动剂。基础研究表明,Dex除能提供良好的镇静效果之外,可明显减少啮齿类动物脓
在城市资源短缺背景下,现代居民生活模式不断变化,对空间的需求存在量与质的激增。如何在有限区域中提供高效、优质的公共服务以营造高质量、可持续的居住环境成为新的思考焦
汉语作为第二语言教学中,学生们普遍反映“汉字难”的问题。笔者在秘鲁担任志愿者期间,发现汉字学习对于秘鲁学生确实是一个难点,不少学习者到了中高级阶段汉字书写仍然不规
滑膜是附着于滑膜关节囊内表面的一层结缔组织膜。滑膜对于维持关节正常的结构和功能具有重要意义。以滑膜炎为代表的滑膜病变密切参与了骨关节炎(osteoarthritis,OA)和类风
目的通过超声血流向量成像技术(vector flow mapping,VFM)评价不同程度肝硬化患者舒张期左心室心腔内血流能量损耗(left ventricle energy loss,LVEL)及涡流改变,探究肝硬化
食管癌(EC)是世界上研究最少,最致命的癌症之一,其死亡率全球第八位。已有研究指出,食管癌术后5年生存率仅为48.7%。从临床情况看,食管癌的表现性状较少,不易察觉,预后差,生存
现代汉语虚词中的介词无实意,且语法功能较为复杂。留学生的介词学习存在一定的困难,尤其是同素近义的单双音节介词,留学生无法准确理解与辨析,常出现混用、表意不明等偏误情
嗅觉(Olfactory)是动物最重要的感觉能力之一,对动物的生存至关重要。动物可以通过嗅觉能力直接感知外界环境变化,与其生存环境取得直接联系。动物依靠嗅觉进行寻找捕获食物
目前镁基合金作为第三代生物医用材料,具有可降解性和良好的力学性能等优点、得到许多科研机构的关注。但是,镁基合金的降解速率过快和缺少良好的生物相容性等问题限制了其在
人口老龄化会面临各种退行性疾病的高发。其中,神经系统的退行性疾病占有很大的比例。本课题主要围绕帕金森病(Parkinson’s disease,PD)的细胞疗法展开研究,为之后研究中脑D