英语网站资讯类文章的翻译实践报告

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a27155908
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译报告。翻译项目是来自美国《赫芬顿邮报》网站,英国《电报》网站,美国雅虎新闻网等的六篇新闻。其中两篇为旅游类资讯,两篇为娱乐类资讯,两篇为健康类资讯。英语资讯报道在互联网资讯中占了很大一部分比重,对这些资讯进行翻译,从而快速而准确地传播资讯内容,对我国民众甚至国家以更加开放的姿态加入世界经济文化的交流中去有重大意义。本翻译报告的主要内容分为四大部分。第一部分是报告的简介,包含了报告的背景信息和意义。第二部分重点介绍了原文的主要内容和原文的文体特点。第三部分作为最重要的一部分,主要介绍在翻译过程中所遇到的问题以及如何在翻译目的论的指导下来解决这些问题。第四部分作为总结,讨论了本次实践学到的内容以及未解决的问题,作为总结。
其他文献
无规矩,不成方圆。规矩,在某种程度上,也可以作法度理解。在各文化中是特别而又最基础的存在。而在英美法系中,陪审团制度又是那个特殊的存在,也是公正的代表。《挑选陪审员
嵌入式系统虚拟仿真实验平台是以PROTEUS单片机仿真软件为基础的嵌入式系统开发学习平台。面包板焊接后测试时经常出现不好用的情况,主要是学生在焊接时焊点不牢固,经常出现
糖尿病周围神经病变(diabetic peripheral neuropathy,DPN)是糖尿病最常见的并发症,其发病机制复杂,在过去的二三十年中,DPN的研究集中在神经元代谢相关的途径中。本综述总结