论文部分内容阅读
我国的对外汉语教学事业在短短几十年已经取得了令人瞩目的成绩,但在教材建设上与国外第二语言教材研究还有明显差距。研究借鉴优秀国外第二语言教材的成功之处,用于对外汉语教材建设,具有重要的意义。
本文将剑桥大学出版社和外语教学与研究出版社出版的《剑桥国际英语教程(入门级)》(Interchange)与北京语言大学出版社出版的《汉语教程(第一册)》,从教学大纲,教学方法,话题设计,文化导向,练习设置,插图设计和词汇分布等方面,进行比较研究。
本文对浙江大学120名留学生进行问卷调查,并抽取3名学生进行访谈。主要运用了坎宁斯沃思的教材评估理论,对课本内容进行对比研究,对调查结果进行统计分析。发现《汉语教程》所存在的问题,并提出可向英语教材借鉴和改进的建议。主要有以下几个方面:首先,教材内容设计的科学性,趣味性和实用性有待加强;其次,教材的文化建设还有改进之处;再次,教材对于自学者的需求应引起足够重视并加以体现;然后,教材应增加一些能为课文服务的,吸引学生的生动图片和照片。最后,建议教材增加配套练习册,教师用书,多媒体光盘等辅助材料。
希望本文的一些结论能为汉语教材的编写提供一些可参考的建议。