【摘 要】
:
本文以美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂的异化翻译理论作为基点,以古城西安地区旅游文化翻译的案例为实证研究,从理论和实践两方面对旅游文本中文化因素的翻译策略进行深入探讨
论文部分内容阅读
本文以美国翻译理论家劳伦斯·韦努蒂的异化翻译理论作为基点,以古城西安地区旅游文化翻译的案例为实证研究,从理论和实践两方面对旅游文本中文化因素的翻译策略进行深入探讨,指明异化理论在指导旅游翻译中的实用性和有效性。文章首先对异化理论在国内外的发展状况进行了概括和总结,并从主观需求和客观需要两大方面说明异化策略在指导旅游文化翻译中的必要性和可行性,其次本文也阐述了旅游文化的定义及其特征、旅游文本的特点以及旅游文本翻译的重要性。在此理论分析的基础上,按照旅游文化因素的类型,作者把西安旅游文本中特有的文化标识词归纳为六个方面:即,专有名词和谚语;历史文化;宗教文化;风俗习惯;饮食文化和旅游文学,然后,作者采用对比分析模式,结合归化异化翻译策略,着重将自己搜集的各种不同翻译版本进行了比较分析,其研究结果表明,许多成功的译文基本都是采用了异化策略。异化理论是以源语文化为归宿,着眼于民族文化的差异性,坚持文化的真实性,完整地传递原有的文化信息,并将其如实地展现给读者。文章最后重申在进行旅游文本翻译时,应尽可能地采取异化的策略,从而实现传播弘扬中国文化的目的。
其他文献
员工的高流动率制约着中小企业的发展,一直是困扰企业的一个难题。中国企业要借鉴国外学者关于影响员工流动因素的研究,并从企业和员工本人两方面,深入了解影响国内中小企业
目前大部分山岭隧道均采用"新奥法"施工,在"新奥法"施工中"格栅拱架+喷射混凝土"被作为初期支护结构越来越被工程界广泛采用,但其二者间相互作用的力学机理及其对支护效果的
目的调查辽宁省阜新县农村地区成年人体重指数、腰围、腰围/身高比值与高血压的关系及三者对高血压的预测价值。有助于针对性地开展农村人群高血压和心脑血管疾病的防治和健康
针对韩城煤层气田多层合采的特点,结合欠饱和煤层气藏开发特征,采用相关分析系统剖析该区煤层气井产能影响因素,用灰色关联分析定量评价各影响因素的重要性,并利用模糊层次分
<正>尉氏县是河南粮食生产核心区。粮食生产事关粮食安全大局,受到各级党委、政府都高度重视。特别是2014年5月9日习总记亲自视察尉氏县夏粮生产情况,并对粮食生产和粮食安全
煤层注水预湿是采煤工作面防尘的治本措施,添加湿润剂是改善煤层注水效果的重要途径。本文对煤层注水添加湿润剂的作用、效果、最佳浓度、对浮选的影响及湿润剂选择等问题进行
目的探讨D-二聚体在鉴别慢性阻塞性肺疾病合并肺心病急性发作期的临床意义。方法本研究随机选取2006年12月~2010年12月期间收治的慢性阻塞性肺疾病合并肺心病处于急性期的20例
本文主要介绍了作为极值理论分支之一的广义帕雷托分布模型,并对我国1960年以后的地震历史损失额建立极值模型,较为详细地介绍了关于pareto分布的参数估计方法和门限值的选取
采用PPP(政府与社会资本合作)模式建设和运营城市轨道交通项目,在我国一些主要城市已得以推广。在PPP模式下建立一套对合作双方能互利共赢的财务测算模型非常有必要。以某城
规范的企业财务管理可以提高企业的盈利水平、获取最大利润,企业的经营状况是通过众多财务指标反映和表现出来的,准确分析企业各项经济指标,及时调整经营策略,对减少经营风险