论文部分内容阅读
吴方言是我国7大方言中,仅次于北方方言的第二大方言,也是7大方言中,方言内部分支最多,差别最大的方言。其内部90多种不同的方言差别很大,有些甚至两者之间无法相互交流,特别是分别来自南部吴语和北部吴语的互通性很低。吴语内部相互间的互通性很低已是不争的事实,也是学术界一直关注的现象。但到底吴语内部相互间的互通度如何,迄今为止,一直没有人对此进行科学的测量和分析。本研究拟对吴方言的三个方言点之间的互通性进行测量分析,并计算出三个方言点的互通性程度。本研究选择的三个方言点为吴江、衢州和温州,分别代表北部吴语和南部吴语。测试采用传统的听音记录方式,首先选择合适的发音人和听音人作为测试队伍,由发音人根据实验材料(日常生活中常用的30个词汇和20个句子)进行录音,再由听音人测听并记录对其他两个方言点的词汇和句子的理解程度,最后运用SPSS计算软件对相关数据进行统计分析,计算出吴方言这三个代表方言的可懂度及互通性程度排序,即哪个方言最难懂,哪个方言最容易懂。本研究的方法肯定有仍需改进的地方,其研究结果也不一定十分准确,但相对而言,本研究采用了基本客观、正确、可信的语料,运用了比较科学的测试和计算方法,本研究结果为深入研究吴方言内部相互(不)可通现象的机理提供了最直接的实验参考数据。本研究内容主要包括以下部分:第一章是对前人所做研究的概括性介绍,第二章讨论了吴方言、可懂度与互通性的概念及研究现状,第三章详细介绍了本研究的实验设计,第四章基于实验数据对吴方言的可懂度与互通性做了计量分析,第五章与其他同领域研究比较研究对象和研究结果后,对本次研究做了总结性报告,第六章是对本文的总结及对本次实验的讨论。