【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告。翻译原文是《非规模化趋势:人工智能和一代新贵如何创造未来经济》(Unscaled:How A.I.and a New Generation of Upstarts are Creating the Economy
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告。翻译原文是《非规模化趋势:人工智能和一代新贵如何创造未来经济》(Unscaled:How A.I.and a New Generation of Upstarts are Creating the Economy of the Future)一书中的第四章和第五章。该书由美国风险资本家赫曼特·塔内加和美国作家凯文·马尼合著。该书由三部分,共11章组成。本报告所选章节主要论述了在非规模化的新时代,人工智能与其催生的新技术浪潮,会为现在以及未来的医疗保健和教育带来怎样的改变。人工智能通过学习,能够了解单个消费者,为消费者提供私人定制的服务。目前,中国正在大力发展人工智能,所以该文本的翻译具有一定的借鉴意义。本文以彼得·纽马克(Peter Newmark)的文本类型理论为指导,探讨了在翻译过程中的难点和解决方法。根据该理论,原文兼属信息型文本和表达型文本,但更偏向于信息型文本。因此在翻译过程中,译者注重信息的准确传递和译文读者的反应,力求做到译文通俗易懂且不失专业性。针对专业术语的翻译,译者采用音译法和零翻译加注解法;针对定语从句的翻译,译者采用了倒置法和拆译法。最后,此报告总结了翻译过程中的收获以及有待提高的地方。
其他文献
利用血管镜直视的先进性能,在成功设计和施行了单瓣膜修复成形术的基础上,作者又进一步成功地施行了血管镜直视下股浅静脉多瓣膜壁外修复成形术。经20例24条下肢61对瓣膜手术的初步临
假山奇石是园林景观中的重要组成要素,相比其他的建筑小品等,假山奇石与自然环境的融合度更好,设计水平高的假山奇石甚至会与自然浑为一体,这与园林的生态性、自然性特点相符
<正>1问题的提出20世纪70年代以来,西方教育、心理学家对概率与统计的研究成为热点问题.从20世纪80年代开始,全球范围"把统计和概率的初步知识"作为数学素养的一部分而引入小
本索引旨在收录建国以来关于武当(道教)文《匕研究的专著、再版图书以及在报刊上发表的专题文章.但因武当文化研究起步较晚,所以,索引中所收录的条目大多为八十年代以后问世的著作
文章就土壤污染及其修复技术进行了阐述,特别介绍了有机污染土壤的生物修复技术。通过对石油、PAH、氯酚、PCDDs等有机污染土壤进行生物修复的成功实践,阐明了生物修复技术相
城市化和工业化进程给城市湖泊带来了很高的重金属污染负荷。为研究湖泊重金属污染的来源以及人类活动对湖泊重金属污染的影响,以武汉郭郑湖为例,测定了沉积物中几种常见痕量
依据地表水环境质量标准(GB3838-2002),利用单因子分析法、聚类分析法和相关分析法分析了2001~2005年黄河兰州段的五个监测断面:扶河桥(入境)、湟水桥、新城桥、包兰桥、什川
<正>解析几何是高考的重点,也是学生的难点,考试中有些学生只能听天由命.如何应对这一摆在学生面前的"拦路虎"?立足课本,研究试题背景,探寻命题规律,理解解析几何的本质,是解
建设海洋经济强省是海峡西岸经济区建设的重大举措之一。如何将海洋资源优势转为海洋经济优势,是今后福建省面临的重大课题。要改变“重陆轻海”观念,树立“陆海并重”新思维