论文部分内容阅读
同中文写作一样,英文写作讲究的并非只是停留在用词的正确与否及句子结构上,而是不仅要有句子段落之间的局部连贯,同时也要具备整个篇章的整体连贯。目前,我国高中生英语作文大都还缺乏对写作内容和语篇层次的组织能力,普遍存在语篇连贯性的问题,而语篇的连贯是英文作文的基本条件。思维模式不仅与写作有着很强的内在联系,而且对作文的语篇结构和连贯有很大的影响。由于英汉思维的差异造成了高中生在英语写作上出现文章主题表达不清,语篇缺乏连贯性和逻辑性等一系列问题。针对上述问题,本文从思维模式及连贯的定义出发,回顾并总结了以往对汉语思维和连贯的研究成果,论述了英汉思维模式的特点:汉语思维模式呈综合式,螺旋型,主观倾向;而英语思维模式则是呈分析式,直线型,客观倾向。两种不同的思维模式在篇章连贯方面有着不同表现形式,主要有隐性连贯与显性连贯,环型篇章结构与直线型篇章结构,流水句与树状句。在阐明理论的基础上,笔者在2011年五月对长春市第五中学高一年级两个班级学生的英语抽样作文进行了细致的分析,探讨的目的是调查汉语思维模式对高中生英语写作中语篇连贯性的影响及原因。调查的结果表明:学生的习作当中普遍存在指代不明确,缺乏恰当的衔接词,造成句与句之间不连贯;主题句的缺失及误用导致了段落之间的不连贯;中西思维模式的差异导致缺乏连贯性、缺乏逻辑性,而且重点不突出。根据这些差异及影响,笔者提出了如何避免因思维差异而导致连贯失误的教学新途径:一方面在教学中要培养学生的文化差异意识;另一方面,要发展学生的语篇能力。本论文只是对英语写作中思维与连贯的关系问题作了一次尝试研究,以期在语篇连贯性方面为我国基础英语写作教学提供一些参考。实验设计及分析方面难免存在不足,这些都有待于进一步研究。