【摘 要】
:
随着时代的发展和社会的进步,文学影视作品已经越来越成为现代人不可或缺的精神食粮,并且仍在不断地丰富和创新。以至于人们面对琳琅满目的作品,已经无法逐一品评,需要有所取
论文部分内容阅读
随着时代的发展和社会的进步,文学影视作品已经越来越成为现代人不可或缺的精神食粮,并且仍在不断地丰富和创新。以至于人们面对琳琅满目的作品,已经无法逐一品评,需要有所取舍。此时,作品名首当其冲,成为最重要的选择标准之一。而当文学影视作品被译介到国外,让使用其它语言的人们对其产生兴趣进而了解和欣赏时,文学影视作品名的翻译不可不谓意义重大。本论文对俄汉文学影视作品中一些知名度较高的作品名进行了简要分析,总结出各自最显著的用词特点,并结合这些特点论述了俄罗斯文学影视作品名汉译的原则和方法,认为俄罗斯文学影视作品名的汉译应符合删繁就简、温故知新、化朽为奇的原则,翻译时应根据作品内容和翻译目的等具体情况采取直译法、意译法、创造性译法等方法。俄罗斯文学影视作品名的汉译绝非易事,对于译者也有较高的要求。译者不仅要透彻地理解作品,还要领会原名的精神实质,让译名为作品增辉添彩,方可达到最佳的翻译效果。在前文的基础上,本文的最后一章对部分俄罗斯文学影视作品名的汉译本进行了简要评析,以期探讨各译本的优劣和翻译时应注意的一些问题,尽可能做到使俄罗斯文学影视作品名的汉译在一定程度上有章可循。
其他文献
推动医疗部门办公网络化、自动化,实现全面信息共享已是大势所趋,也越来越受到业内外人士的广泛关注。医疗行业的各级领导都已经认识到,只有通过信息化建设,逐步建立信息化医院和
全球经济发展提速,相对应的全球市场竞争也日渐激烈。许多企业基于生存以及发展的需求,逐渐开始了对能够影响企业绩效的相关因素的关注。最近几年,政治关联成为这一领域的热
目的深入分析在泌尿外科中,情景式健康教育模式所具备的临床护理效果。方法采用随机挑选法,挑选出60例在2017年1月~2018年1月这一年时间里,前来本院就诊的泌尿外科患者。并且
大众传播媒介在政治领域中一直扮演着公民政治参与渠道的重要角色。20世纪末互联网迅速发展成为继报纸、广播、电视之后的一种新兴大众传播媒介,同时也介入政治领域成为又一
长期以来,我国很多高校对对外汉语专业的实践教学重视不够,实习实践环节在对外汉语教学中没有得到应有的重视,在一定程度上影响了对外汉语教学质量。我们根据对外汉语专业实
应用动焦散线实验技术系统研究了爆炸裂纹的超动态破坏力学特征以及断裂控制机理。分析了有机玻璃板单孔、双孔爆炸的试验表征,揭示了焦散斑与爆炸裂纹尖端动态力学行为的关
建筑工程的质量控制是一项技术性与专业性都非常强的工作,优质的质量一直是建筑施工企业追求的目标。要提高工程项目的质量,就必须把质量监督管理作为施工的重中之重。本文结
创立于1872年的俄罗斯莫斯科国立师范大学(以下简称莫师大),有着悠久的历史和深厚的文化底蕴。作为俄罗斯和独联体国家师范类院校排名第一的学府,该校以优异的教育水平培养了
信任与社区建设具有内在亲和关系,信任对社区建设具有重要意义。当前我国社区建设的一个困境就在于,由于社会转型导致的关系信任机制、道德信任机制、组织信任机制和制度信任
随着多媒体技术和网络技术的发展,嵌入式图像采集系统的研究与实现越来越受到人们的重视。传统的图像采集系统一般采用基于PC机平台和视频采集卡的形式,该方案系统体积大、成