【摘 要】
:
随着世界经济一体化的深入,各个国家之间的相互联系也越来越频繁,其中不乏有各行各业的专业知识文献介绍相互流通。近年来尤其是许多重大工程项目和企业、国家的外宣材料占有
论文部分内容阅读
随着世界经济一体化的深入,各个国家之间的相互联系也越来越频繁,其中不乏有各行各业的专业知识文献介绍相互流通。近年来尤其是许多重大工程项目和企业、国家的外宣材料占有很大比例,对翻译行业具有较大影响。基于此背景,本篇论文研究的课题是《卡塔尔公共工程署基建项目汉译实践报告》。作者主要以在翻译实践中碰到的卡塔尔公共工程署基建项目为例,来研究工程项目外宣的汉译策略和技巧。基建类材料翻译有特定受众和目的,在翻译原则、策略上皆有别于其他文本翻译。本实践报告共分为4个部分,包括了翻译项目概述、翻译流程介绍、翻译项目分析和翻译实践总结。其中第三章翻译项目分析为重点内容,对翻译项目词汇、句子和篇章写作的特点做出分析,同时提出在翻译实践中所遇到的问题及解决策略。对于实践中所需的翻译理论、实践材料相关知识储备和翻译策略及技巧也做了详细说明。本篇论文旨从特殊案例入手,进行分析,总结出此类文本的普遍特征和应用策略,达到举一反三的目的。
其他文献
为使领域本体利用顶级本体中的常识知识进行有效的推理,开展将OWLFull表示的顶级本体SUMO和OpenCyc转换为由OWLDL表示的研究,在尽可能保持原逻辑关系的前提下,针对类、属性及实
采用制度经济学中制度变迁、制度效率和制度绩效的相关理论,对苏州市新型农村合作医疗保险与医疗救助制度相结合的制度模式进行实证分析,并就如何进一步巩固和完善两种制度相结
比照患者的西医临床检查资料,应用红外热成像技术对心供血不足冠心病患者进行成像特征研究,报道典型案例。以图建立绿色、安全、简便、快速,适合公共卫生庞大人群、大面积筛
【阅读导引】春天是什么声音。春天是春雨淅沥浙沥落下的声音,干涸的泥土尽情吮吸着大自然的恩宠。春雨声声.是一曲欢快的乐章;春天是微笑的声音,泥土松了,人们准备开始播种了.春天
子宫内膜异位症(EMs)是常见的妇科病。该病症可以导致高达30%~50%的EMs患者不孕,严重影响女性健康和生活质量。如何在临床治疗过程中,运用有效的治疗方法提高患者的生育能力是
MIXED is a digital preservation project. It uses a strategy of converting data to intermediate XML. In this paper we position this strategy with respect to the
目的为对移动网络过度使用行为进行有效评估,编制"大学生问题性移动网络使用行为量表"。方法通过文献综述、开放式访谈和专家咨询等,提出"大学生问题性移动网络使用行为量表"