论文部分内容阅读
圣经是西方文化的重要组成部分,对西方社会生活等各个领域具有深刻的内在价值和意义。圣经文化对西方人的价值观,生活方式及其使用的语言之一—英语产生了不可忽视的影响作用。但圣经及其文化的影响和价值在国内的英语教学中似乎并没有得到应有的关注和重视。本文基于此,以语言与文化密不可分的关系为理论支撑,结合国内英语教学改革及要求,尝试性提出“将圣经文化引入中国语境下的大学英语教学”。不同的语言反映不同的文化。本文侧重强调圣经文化对英语这门国际性语言产生的影响和作用:圣经的普及对英语语言的传播和标准化所产生的作用举足轻重;钦定英译版圣经的推广标志着英语语言从中古英语过渡到早期现代英语;而一直延用流传至现代英语的大量的圣经人名,习语,典故,谚语,古现代文学作品形式,语言及主题等,更加反映出圣经及其文化对于英语语言的深刻影响。了解和掌握圣经文化知识有可能,也有必要成为英语语言学习的一个有益补充。另一方面,从中国语境下的大学英语教学角度出发,新大学英语教学大纲明确强调要加强对大学生文化素质的培养,以促进学生英语学习有效性;新时期社会和经济的进一步对外开放发展也对大学生的跨文化交际能力提出了更高要求。这些都再次显明在大学英语教学中引入文化教学的重要和必要。本文期待“将圣经文化引入大学英语教学”这一提议,在理论和实际相结合的有利条件下,作为一项更具体,更具针对性的文化教学工程,能够对国内大学生英语语言能力的综合全面发展发挥积极有益的作用。结合文化教学法,本文尝试着提出了在大学英语教学中引入圣经文化的五个途径。涉及探测性的了解这些途径的可行性及其在学生群体中的倾向程度,作者在所在高校的200名大一,大二的学生中做了小规模的试验性调查,并结合反馈数据进行了简单探索性的分析。诚然,在大学英语教学中引入圣经文化仅处于刚刚提出和起步阶段,其实践性和有效性仍待更多学者们的研究讨论和考查。但作者希望这一文化教学工程中所包含的文化事实—圣经文化对英语语言的深刻影响,能够得到其应有的认识和关注,并可能在大学英语教学过程中得到体现,从而使其对实现提高大学生文化敏锐性和英语学习有效性等目标发挥积极的作用。