论英汉翻译中的欧化现象及翻译对现代汉语的欧化影响

被引量 : 0次 | 上传用户:BluePrince
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过研究英汉翻译中的汉语欧化表现以及在现代汉语形成过程中所产生的欧化影响,来考察汉语的欧化翻译现象。文章主要探讨了以下两个问题:首先,本文探讨了欧化翻译的动因和表现形式。为何要采用欧化的翻译?欧化对汉语有何影响?文章的第二、三章对欧化翻译现象及过往的欧化研究成果进行了文献综述,并通过大量的例证分析了汉语欧化的几种主要表现形式。第三章分析了导致欧化翻译的内因和外因:丰富汉语言的需要以及了解西方先进思想的渴求。欧化翻译主要在词汇、语法、语篇等方面对汉语语言和文化产生影响。因为欧化的作用,汉语中出现了许多新鲜的表达方式和句子结构。而其中一部分经过广泛使用后,已被人们认可和接受,已然成为汉语言的一部分。可见,欧化结构的引进,影响了汉语对外来因素的接纳,有助于建立新的汉语语言文化身份。其次,本文也注意到了欧化翻译并非无所不及,并探讨了欧化翻译的限度和限制因素。文章的第四章和第五章将讨论欧化翻译的限度以及汉语自身的规律对欧化的限制。在汉语发展的过程中,始终存在着两种相互掣肘的力量:一方面,欧化作为一种外力,影响着汉语从词汇、到语法、再到篇章的方方面面;而与此同时,汉语自身的内部规律也在不停地规约着欧化带来的种种语言变化,吸纳可以吸纳的,排斥不能融入的。尽管欧化翻译对汉语带来许多新鲜元素,为五四时期的汉语语言文化重建作出举足轻重的贡献,但是它到底只是汉语发展中的一个外力作用。它同时也受到汉语现有的语言文化身份的制约。汉语自身的规律对于欧化的限度起着决定性的作用,只有符合汉语习惯和汉民族文化心理的欧化才‘能够最终成为汉语的一部分。总之,欧化翻译曾为现代汉语输入了丰富的词汇、语法结构,在现代汉语的建立过程中举足轻重。但是,欧化作为一种外力,与汉语自身规律这个内力的角逐最终决定了汉语欧化既是可能的,同样也是有限度的。
其他文献
有机马铃薯的安全性高,这主要是因为有机马铃薯从种到收的每一个过程,都是受到严格控制的。马铃薯主粮化战略的提出,使马铃薯行业有了更大的发展空间。该文总结了有机马铃薯
研究目的本研究旨在通过梳理医疗救助与基本医疗保险衔接相关理论,对当前医疗救助与基本医疗保险制度衔接的实证分析,探索两种制度在政策目标、方案设计、服务管理、部门协作
激光选区熔化(SLM)成型零件过程中常出现零件的翘曲变形,这与零件支撑的添加有关。因此,有必要对SLM成型零件支撑添加方式进行研究。通过对不同支撑结构SLM成型零件的成型效
结直肠癌(colorectal cancer, CRC)是最常见的消化道肿瘤之一,在全球各种肿瘤中发病率居第三位,死亡率居恶性肿瘤的第二位。大肠癌对化疗不敏感,即使在施行根治手术和辅助化
目的评估半导体激光黏膜下隧道法激光减容术治疗舌扁桃体肥大的手术效果、并发症及其安全性。方法经药物治疗无效的56例舌扁桃体肥大患者,在局麻或全麻下采用黏膜下隧道法激
石蜡包埋HE染色切片是形态学教学和研究的重要资源,在病理诊断、病理学和组织学教学及科研中均有重要的价值。由于多种原因而至切片保存时间长久后,细胞核和细胞质逐渐褪色,
目的分析重症药疹的临床特征及致敏药物特点,探讨影响重症药疹临床治疗效果的危险因素。方法对2013年1月~2014年12月就诊于沈阳市第七人民医院的66例因重症药疹入院治疗患者
管理层收购是一种目标公司的管理层利用杠杆融资或股权交易收购本公司股份的收购方式。MBO是通过设计管理层既是企业所有者又是经营者的双重身份,希望管理层在自我激励机制下
在我国体育产业逐渐市场化、社会化和国际化的过程中,具有较强开拓创新能力和实践操作能力的体育产业管理人才成为了发展的瓶颈。北京体育大学作为国家重点体育院校,在培养能
起重机械是用来对物料起重、运输、装卸和安装等作业的机电设备,广泛应用于冶金、机械制造和建材等工业生产中。然而,设计缺陷、制造缺陷、长期超载荷作业或使用不当等原因都