从语境的制约和解释作用看英汉熟语互译

被引量 : 0次 | 上传用户:lazysands
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言的精华,是语言中不可分割的一部分,是经过长时间的使用提炼出来的固定短语或表达。它们拥有栩栩如生的形象,简洁精辟的表达以及强烈的文化特征。英语和汉语中都有大量的熟语存在。为了在目标语中表达源语的意义以及避免两种不同文化间产生的误解,论文从语境的制约和解释作用的角度来研究英汉熟语的翻译。论文开头部分回顾了国内外对于语境的研究,包括语境的定义、分类和作用,奠定了一个相对全面的语境研究的框架。然后分别论述了有关语境的制约和解释作用的研究以及对于语境与熟语翻译关系的研究。最后通过一组具体实例的分析证明了语境的制约作用在词汇、句法、段落、风格、情景和社会文化方面的体现以及语境的解释作用在帮助解释词外义、不同情景的具体释义、一词多义现象、指代现象以及帮助阐明模糊与歧义现象等方面的体现。本论文本质上是一个定性的研究。文献法、举例法、比较和对比的方法是分析源文本和目标文本差异的主要方法。文章结合具体的翻译实践,分析了大量的实例,证实了熟语翻译受语境的影响,语境的作用影响意义的理解和意义的确定,并由此得出结论:在不同语言的熟语翻译中,必须要考虑语境的作用以避免误译的产生。本文论述了语境功能对熟语翻译的影响,具有理论和实践意义。理论上拓宽了语境研究的视野,扩大了翻译理论的研究范围,开辟了翻译理论研究的新角度;实践上加强了译者的语境意识,减少了翻译中的错译和误译,希望在翻译理论和实践研究中加强对语境的进一步关注和研究。
其他文献
目的提高呋喃西林溶液(低温储藏期)的稳定性.方法对原处方和制备工艺加以改进,并通过留样观察法进行了稳定性试验及含量测定.结果改进后的处方提高了制剂的质量.结论本方法方
異形祠是指在一定時期内在一定的書寫環境中,與詞語原形同音同羲且可以互换使用的詞。異形詞是魏晉南北朝碑刻中一種重要的語言現象。碑刻作為魏晉南北朝時期的一種重要的文
目的对高胆红素血症新生儿进行测评,探讨高胆红素血症对新生儿情绪及行为的影响。方法随机选取2010年5月—2013年10月杭州师范大学附属医院诊治的87例高未结合胆红素血症新生
有目的、有预谋、有针对性的财务舞弊,不仅对企业的经济利益造成严重的损失,也会对企业股东、投资人与其他利益有关的物质收益造成极大的损害。如何识别并抑制企业财务舞弊,
原发性痛经主要是在经期或经期前后受致病因素的影响,致冲任瘀阻或寒凝经脉,使气血运行不畅,胞宫血行受阻,以致“不通则痛”;或冲任胞宫失濡养,不荣而痛为主要病机。用自拟“
目的探讨品行障碍患者父母养育方式的特点。方法研究组42例选用我院门诊品行障碍的病人,对照组50例来源于佛山市顺德区某中专学校一年级男性学生,选用父母养育方式评价量表进
在诸如水利水电工程、港口工程以及航道疏浚工程中,水下炸礁技术在其中具有良好的应用效果,其应用规模逐步扩大。纵观水下炸礁技术的应用和发展,如何有效控制水下炸礁之后产
在移动媒介语境下,传播信息的媒介手段已发生了悄无声息的大变革。信息时代媒体的互通性带来的各媒介之间的相互融合迸发出许多新兴事物。围绕移动媒介新兴产物短视频——Vlo
目的目前,泌尿系统的影像学检查方法主要有超声、IVU、CT和MRI,其中多层螺旋CT由于简便、快捷,无需腹部加压,一次屏气可以完成全腹部扫描,老年患者耐受性好,图像可以任意平面