论文部分内容阅读
本文以汉语关系从句习得为研究对象。第一章绪论部分。第二章主要探讨了汉语关系化策略、关系化标记以及关系从句的界定。关系从句内有空代词或显性代词与所修饰的中心语同指;当它所修饰的中心语省略时,关系从句具有指代中心语的功能。根据现代汉语的语料调查结果我们将从句法位置和语序位置两个角度对关系从句分类。按句法位置分类的关系从句又分主语关系从句、宾语关系从句、话题关系从句和领属语关系从句。宾语关系从句分为直接宾语关系从句、间接宾语关系从句和介词宾语关系从句。领属关系从句分为临时领属关系从句、整体部分领属关系从句和亲属称谓关系从句。按语序位置分类的关系从句可分为关内式关系从句、关外式关系从句和自由式关系从句。关系化对象是主语时,自由式关系从句的出现频次大幅度高于关内式关系从句和关外式关系从句的出现频次,三者差异显著。关系化对象是宾语时,自由式关系从句的出现频次>关内式关系从句的出现频次>关外式关系从句的出现频次,关内式关系从句和关外式关系从句的出现频次无较大差异。当关系化对象为话题时,关内式关系从句的出现频次大于关外式关系从句和自由式关系从句,关外式关系从句和自由式关系从句无较大差异。当关系化对象是领属语时,关内式关系从句和自由式关系从句的出现频次都比较少,关外式关系从句则没有出现。第三章从HSK动态作文语料库调查中我们得出外国留学生习得汉语句法型关系从句的习得顺序是:汉语主语关系从句的习得早于宾语关系从句,宾语关系从句早于话题关系从句,话题关系从句先于领属关系从句。语序型关系从句的习得顺序是:自由式关系从句先于关内式关系从句的习得,关内式关系从句早于关外式关系从句的习得。随后本文分析了HSK动态作文语料库中留学生关系从句习得的偏误类型,探讨出现偏误的原因。第四章介绍了汉语关系从句的习得问卷情况,分析调查结果得出:随着留学生汉语水平的提高,各个类型的汉语关系从句的判断正确率在上升。直接宾语关系从句先于间接宾语关系从句,间接宾语关系从句先于介词宾语关系从句;整体与部分类领属语关系从句先于临时领属类关系从句,临时领属类关系从句先于亲属称谓类关系从句。标准差分析结果显示:留学生习得主语关系从句的差距最小,习得话题关系从句和领属关系从句的差距次之,习得宾语关系从句的差距最大。留学生在初级阶段习得汉语关系从句的差距大,在中级阶段和高级阶段习得关系从句的差距逐渐缩小。留学生随着汉语水平的提高,关系从句的习得情况也越来越好。第五章调查统计了《新汉语水平考试大纲》、《新实用汉语课本》(前四册)和《桥梁》(上下册)中关系从句出现次数和类型,并针对语料调查、问卷测试和教材调查的结果,提出关于关系从句的教材编写意见和关系从句的教学方法。