表情型文本翻译中人物形象的再现

来源 :大连外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxy556
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践报告选取《我还是我》(第一至三章)作为翻译实践文本,作者是乔乔·莫伊斯,该文本属于表情型文本,主要讲述女主人公勇敢追求新生活的经历。文中塑造人物形象的用词多生动、富有感染力,给译者的汉译带来挑战,因此论文主体部分就描写人物形象部分的翻译进行分析探讨。小说中的人物形象塑造不仅起到贯穿故事情节的作用,更能通过人物的塑造表明文章主题,因此,本文中人物形象的塑造有着先决性的关键作用。所选文本既展现出文学文本的语言特征,又通过对话语言体现出生动、形象的特点。通过对人物的外形、动作、神态、心理这几个方面进行正面描写,辅之以人物衬托、环境烘托的方法进行侧面描写,仅凭直译与顺句操作的方法无法达到理想的翻译效果。因此,在翻译过程中,笔者通过化整为零、调整语序、词性转换、引申、结合具体语境等多种方法和技巧,不断改善翻译效果。本次翻译实践过程使笔者对小说中人物形象的翻译有了进一步的理解,同时总结出本次翻译实践中的翻译策略和技巧,并对不足之处做出反思,不仅自身翻译水平得到了提高,也希望为翻译类似文本的译者提供一点解题思路。
其他文献
  基础教育课程改革象一股强劲的春风使曾处于低迷阶段的素质教育焕发了勃勃生气,使人们看到改革开放以后的这一次教育改革不再局限于狭小的非本质的课题,而在更为广阔的领域
目的:探讨经输尿管软镜下钬激光碎石、取石术治疗肾结石的安全性、创伤性及疗效。方法:收集我院行经输尿管软镜下钬激光碎石、取石术治疗肾结石97例临床资料,其中原发性肾结
幼儿园一日生活的合理规划和组织,是引导幼儿健康成长的关键,有助于幼儿能力素养的培养。教师在安排幼儿的一日生活时,应创新方法与手段,为幼儿带来丰富的体验,从而激发幼儿
本文基于实证调查研究的资料,对近年来中国人“日本观”的状态和变化趋势进行了描述。针对中国人对日本和日本人印象下降的现象,以调查结果说明了媒体呈现中可能存在的缺陷,
通过构建DSGE基准模型和扩展模型,引入家庭、企业及政府部门借贷机制和老龄化冲击,从住房价格及宏观杠杆率视角研究老龄化对金融稳定的影响.研究发现:考虑住房投资品属性的扩
目的:通过参与及观摩手术,评价输尿管软镜结合钬激光处理不同部位肾结石的有效性,评价输尿管软镜碎石手术技巧及其临床应用进展。方法:回顾性分析2013年1月~2013年6月90例输
历史是最好的教科书,也是最好的营养剂。近日,中共中央办公厅印发《关于在全社会开展党史、新中国史、改革开放史、社会主义发展史宣传教育的通知》,对在中国共产党成立100周年
报纸
美术活动是学前教育内容中的重要环节,在美术活动中应用多种多样的自然材料,能够让美术活动更加充实且变得绚丽多彩。本文从自然材料在美术活动中的应用价值入手,希望能够进
传统村落是中国传统文化的根基,千年农耕文明的基础是在农村。改革开放以来,中国的城镇化发展迅速。中国正在从以农业为主的国家向城镇人口为主的转变。快速的城镇化正在引发
目的探讨静脉肾盂造影(IVP)、多层螺旋CT尿路造影(CTU)、磁共振尿路造影(MRU)和超声等几种不同的影像学联合检查方法对小儿重复肾的诊断以及病理分型的效能。方法回顾性分析2