目的论视野下的机械工程英译汉研究

来源 :天津理工大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:madfox1108
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科学技术的不断深入发展,国际间的机械工程技术交流合作日趋广泛,机械工程领域也展现了它的实用性和重要性。而机械工程翻译则在国际科技信息传播方面发挥着重要的媒介作用,并且对从事机械工程领域的技术人员的专业英语提出了更高的要求。因此,对机械工程英语汉译进行系统深入的研究也成为当务之急。合理的翻译理论可以更好地指导翻译行为。本文从功能翻译理论学派的目的论角度探讨机械工程英语的翻译,强调目的语功能并突出目的语文化。借助对照分析机械工程英语文本及其翻译文本,本文探讨目的论在机械工程英语汉译中的应用。本文共由四章构成。第一章探讨了机械工程英语的概念,简述了机械工程英语在词汇和语法等方面主要特点,并阐明了机械工程英语与其他英语文体的主要区别。为了向读者阐明某一项机械工业成果或概念、理论,机械工程英语讲究用准确、精炼、逻辑合理的语言说明客观事实。第二章介绍了目的论的主要概念和重要原则:任何翻译行为都有某一能够对整体翻译方法和策略起决定性作用的特定目的。目的论原则是目的论翻译理论不可或缺的一部分,因此本文简要讨论了目的论原则的重要功能作用。之后,依据赖斯的文本类型说,第三章分析了机械工程英语的文本类型,旨在根据机械工程英语的文本特点,探究其翻译目的和适用的翻译方法。在第三章对机械英语文本类型分析的基础上,第四章首先从词汇、句法以及篇章层面理解和修辞的角度,阐释了如何在机械工程英语翻译中实际应用目的论,随后探讨了逻辑问题的处理,最后分析了几组机械工程英语汉译的对比文本。最后为本文的结论部分。再次强调了目的论是指导机械工程英语汉译实践的有效途径。作为一名机械工程英语译者,不仅应该精通英语并有深厚的汉语功底,还应该有将目的论应用到相关科技领域翻译活动的敏感性。此外,通过实际应用,本文同时还提出目的论须不断丰富和研究发展的必然性。
其他文献
恭维是一个文明社会里人际交往时必不可少的一种言语行为,是一种礼貌策略。恭维语具有营造和谐融洽气氛,建立亲密友善关系,给人信心鼓励等重要的社会交际功能,被称作是“社会交际
应用FLUENT流体计算软件对余热锅炉内烟气流动特性进行了数值模拟,通过对比分析选择合理的优化方案。
给出了Lattice—Boltzmann方法两种非均匀网格算法(即区域分裂方法和坐标变换方法)及计算步骤。对典型的突扩流问题进行了模拟分析,将所得结果与均匀网格进行比较分析。并对两种
舰载射频综合集成是当前舰船电子领域研究的热点,同时也是一项复杂的系统工程。从舰船平台、作战系统和射频设备3个层面分析了舰载射频综合集成的发展过程和重要意义,提出了舰
2004—10-2007—10,我们应用自拟糖迪丸0~3号配合西药治疗2型糖尿病135例,并与单纯西医治疗135例对照观察,现报告如下。
慢性咽喉炎以咽喉部肿痛、吞咽不适、咽痒咳嗽为主要症状,严重时还会声音嘶哑。慢性咽喉炎主要是由于外感引起的急性咽喉炎治疗不彻底或不得法而反复发作而成。目前,西药治疗大
简易注射器乳头毁形器可以改变以往采用生活用的钳子对注射器乳头进行毁形的做法,此前方法较笨重、费时、费力、工作效率低,而且钳子长时间使用很容易生锈,不美观,不方便携带,毁形所需时间更长,影响其功能,并且不能消毒.现在商用毁型机是固定式的,不易移动,同样也不能消毒,消耗电源,有噪声,在毁形过程中有损伤操作者手部的现象发生,购买国产毁型机成本高,进口成本更高,甚至是国产之百倍以上,造成不必要的浪费.笔者
<正>病例介绍患者,女,60岁。因"间断咳嗽、咳痰15年,左下肺腺癌术后3+个月"于2016年10月9日入院。患者间断咳嗽、咳痰15年,偶咳黄痰,无咯血、胸背疼痛等,平日自服药(具体不详