功能翻译理论指导下的儿童文学翻译

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hzj123456789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
20世纪70年代,功能派翻译理论在德国兴起,其核心理论是目的论。目的论认为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。这种以翻译目的为核心的功能翻译理论为文学翻译批评提供了一个崭新的思路。儿童文学在儿童成长过程中起着非常重要的作用。外国儿童文学中有许多优秀作品,中国儿童文学发展历史也证明,儿童翻译文学是中国儿童文学的重要组成部分。本文在功能翻译理论的指导下,以It’s Like This, Cat汉译为例,对外国儿童文学作品的翻译方法进行粗浅的探讨。本文首先从功能翻译理论产生的背景、代表人物及其思想介绍功能翻译理论,论述功能翻译理论对儿童文学翻译的指导意义。然后阐述儿童文学翻译需遵循的三个原则,接着以It’s Like This, Cat为个案研究,以功能翻译理论为指导,结合原作语言特色和笔者翻译这部作品的心得体会,探索总结出儿童文学的翻译方法。笔者认为,运用功能翻译理论指导儿童文学翻译,译者可以突破传统翻译理论的束缚,既忠实于原文又重视译文功能和目的的实现。译者只有选择合适的翻译方法,考虑儿童读者的接受性,才能译出符合儿童审美情趣、充满童趣的作品来,最大程度地满足儿童读者的需求,最终提高文学作品的翻译质量,为儿童读者提供更多优秀的儿童文学作品。
其他文献
近年来,配电网综合自动化技术发展非常迅猛,很多高校相继开设了与之对应的课程,然而由于该课程为新开设的前沿课程,很多教学内容值得探讨。针对该课程综合性强、覆盖面广的特
语文早读课是教学中一个易被忽略的环节,而早读课又有着其独特的功效,它是课堂教学的必要延伸和拓展。本文试图从读的内容、读的方式、读的习惯这三个方面来论述如何使中学阶
青少年是祖国的未来,是民族的希望,是社会主义现代化的建设者和接班人。为了预防和矫治青少年的不良行为,不仅要从青少年个体本身着手,还需要家庭、学校、社会、司法等多方面
人力资源规划是否合理、正确,直接决定着人力资源开发与管理的有效性,人力资源规划与公司战略动态协调有助于减少未来的不确定性。本文选取定性与定量相结合的AHP方法,构建人
艺术设计是人类为实现一定的目的所从事的创造性活动,艺术设计的综合性决定了艺术设计不是普通的社会实践,而是艺术、技术、科学、文化的综合体现,是艺术性与功能性的高度统一,艺
本文从网络安全性能出发针对在局域网管理当中的应用,推其基本情况进行概述,并对网络行为管理在局域拓补结构中的规划进行实际应用阐述。
网络隐蔽信道是网络攻击中的一种重要手段,是对网络安全的一大威胁。本文介绍了TCP/IP网络中隐蔽信道的多种实现方法,对每一种隐蔽信道,分析了带宽等性能特点,以及信道的改进
"建筑师职业教育"在建筑学专业整个教学计划中起着承上起下的重要作用,在教学目的及教学方式方法上有着自己的独特性。本文从应对课程内容的庞杂性、提高课堂教学有效性、提
从供电企业对人才的迫切需求出发,分析当前供电企业在新员工培训中的不足,结合实际提出了有特色的双导师制新员工培养模式和它在供电企业的重要应用意义,并以阳江供电局为例,
中国英语是英语在中国本土化过程中的英语变体,其出现是一种客观存在。中国英语以其规范性和中国特色性,在政治、经济和文化领域的跨文化交流中,建构着中国人的文化身份,并以