社会文化迁移及其对交际的影响

来源 :重庆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaochuwuyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本学位论文研究社会文化迁移及其对交际的影响。社会文化迁移被分为表层文化迁移和深层文化迁移。前者指发生在表层文化层面上的迁移,如言语行为和交际模式,它很容易被观察到,这一层面的迁移若稍加注意便可克服。后者指发生在深层文化层面上的迁移,涉及深层价值观念,文化准则及心理的迁移。表层文化迁移由于其外显性而受到许多研究者的注意并已做了许多跨文化的对比研究,诸如道歉,请求,问候等。深层文化迁移因隐蔽性而往往被忽略。由于深层文化价值观念是决定人们行为,态度及其交际模式的内在根源,对它的研究有着极其重要的作用和现实指导意义。 本论文以深层文化迁移为中心,通过三个个案研究探讨产生深层文化迁移的原因,分析深层文化迁移对交际产生的负面影响及其带来的严重后果。本研究证明: 1)深层文化迁移在能熟练运用目的语进行交际和在目的语文化环境中生活多年的人们身上依然存在。 2)母语文化对人们言语行为的影响根深蒂固,文化因素对跨文化交际的成功与否起到了相当重要的作用。 3)缺乏目的语文化知识,尤其是深层文化知识及民族中心主义是容易引起文化迁移的原因。 在此结论的基础上,本论文研究得出如下启示: 1)语言的熟练并不能保证有效成功的交际,语言教学必须与文化的教学相结合。 2)文化教学不能只是简单的事实罗列,不等于历史,地理及文学艺术的教学,而应该更加关注深层文化。 3)对文化的理解与掌握不仅指目的语文化,也应包含对母语文化的认识与反思。 4)文化的学习不等于文化的习得,知道和运用有一定的距离。
其他文献
夏洛蒂·勃朗特的代表作《简爱》描述了其主人公简爱曲折的心路历程。与十九世纪典型的顺从、依赖、无知的女性形象截然不同,简勇于追求自身权利,努力在男权社会中争取女性在经
本文试图从一个新的角度探讨汉语语言学中一个具有特殊意义的课题-汉语的话题句,旨在证明从以认知语言学为基础的语义学角度对这一课题进行探讨是可行的,并总结了汉语话题在这
本文鉴于微型小说具有模拟现实的特点和喻世性和欣赏性的功能,借助功能语言学的理论,对该文体进行量化分析研究,探讨其结构特征及语言表现特征。在理论综述中,简要回顾了Halliday
凯瑟琳·曼斯菲尔德(1888—1923)是二十世纪世界文坛上一颗璀璨的明星。作为短篇小说样式中的大家,她的作品几乎都是人生场景的描写、或心灵一瞬的捕捉,几乎每一篇都是匠心独运