象似性理论在高中英语词汇教学中应用的实证研究

来源 :渤海大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sjh_qj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是信息交流的桥梁,而词汇作为构成语言的基本材料之一,其地位不可小觑。但目前在中国中学的传统词汇课堂上存在很多问题,从而导致教学效果不理想,学生们的词汇学习效果不佳。针对以上情况,学者和教师们都在不断地尝试各种方法来改善现状。本研究希望通过在词汇教学中应用象似性理论,利用单词内外部的联系,帮助学生习得并巩固所学词汇,从而取得更好的教学效果。因此笔者利用在辽宁省锦州市渤海大学附属高级中学实习的机会进行了实证研究。笔者从高二年级中随机抽选了两个班级,共107人参与实验。在词汇教学过程中,教师对实验班的55名学生采用基于象似性理论的教学方法,对于控制班的52名学生采用传统教学方法。本实验于2019年9月3日开始进行,截止到2019年12月26日结束。实验期间,两个班级授课教师相同,教材内容相同。针对这项研究,笔者提出以下三个研究问题:1.基于象似性理论的词汇教学方法在多大程度上影响高中生的英语词汇水平?2.基于象似性理论的词汇教学方法在多大程度上影响高中生的词汇知识深度?3.基于象似性理论的词汇教学方法在多大程度上影响高中生在语境中猜词的准确性?在本次实验过程中,主要的研究工具包括测试和访谈。收集上来的实验数据通过SPSS19.0软件进行统计分析。分析得出的结果表明将象似性理论应用到高中词汇教学后,学生们对于词汇有了更深一步的理解。学生们不仅加强了对单词的记忆,还能够灵活运用词汇。此外,学生们在语境中能准确地推断出单词的含义,猜词的能力也有所提高。简言之,将象似性理论应用于高中阶段的词汇教学是一种有效的方法。基于研究结果,笔者进一步提出了运用象似性理论进行词汇教学的建议,希望该研究成果能为未来的相关研究提供参考价值。
其他文献
互文性(intertextuality)又称“互文”、“互文指涉”或“文本间性”,由法国批评家朱莉娅·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)于上世纪60年代末提出。经过不同学科对互文性的诠释和发展,互文性理论逐渐分化出属于结构主义、服务于文学研究的狭义互文性。本报告采用狭义互文性理论,从结构主义的互文性视角对互文的翻译进行指导和案例分析,并总结相应的翻译方法。本报告基于《房思琪的初恋乐园》的汉
糖尿病肾病(diabetic nephropathy,DN)是一种常见的糖尿病微血管并发症。雷公藤作为传统中草药对DN治疗有显著疗效。雷公藤及其提取物能有效减少尿蛋白、保护肾功能。其相关
饲料中的钙含量是饲料质量的重要指标之一。钙过量,会使禽畜对粮食消化率降低;钙不足,则易使禽畜患佝偻病、软骨病、母鸡产软皮蛋等症状。目前饲料中钙的测定主要采用高锰酸