从《红楼梦》章回目录的翻译看文学风格的再现

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yzlwxl3554041
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
风格翻译是文学翻译的重要组成部分。作为中国古典小说的代表作,《红楼梦》把章回小说的形式发展到了巅峰,因此无论在语言还是内容上都有其独特的魅力和研究价值。研究《红楼梦》的文章,书籍,论文很多;研究《红楼梦》译本的文章也不少;但是完整探讨《红楼梦》章回标题翻译的却很少。而章回目录恰恰是章回小说最鲜明最有特色的标志,有其独特的语言魅力和形式特征,《红楼梦》的标题更体现出诸多的语言和文化内涵,令人回味,值得探讨。本文拟从填补这一个研究空白入手,从比较原文与杨宪益和霍克斯为主要译者的两种译文的角度出发,藉以完整地探讨章回标题的风格特征,就章回标题这一独特的语言形式的翻译提出自己的一点看法。 本文的主要内容由五部分组成。在第一章引言部分里,作者陈述了研究的目的,必要性,意义和论文的整体结构安排。作者在翻译专业方向学习的过程中,通过对《红楼梦》两种译本的研究发现了在标题翻译上的很多不同;接着作者展开了相关文献的调查,结果显示虽然的确有专家和相关研究者的一些文章谈到《红楼梦》章回标题的翻译,但这些研究往往在例证方面都相对单薄,也缺乏相应的理论基础对译本进行分析。这种研究的不全面和不深刻致使文章缺乏有力的说服力和科学性。由此作者萌发了探讨《红楼梦》章回目录标题的翻译方法和译文差异的想法。 在第二章里,作者给出了风格的相关定义。风格是可视的,作品的形式和内容都可以体现出作者独特的风格特征。翻译研究需要理论的支持,所以本文作者选择了主体性和主体间性这个哲学视角作为文章的理论依托,在本章中简要陈述了这一哲学论题的内涵和发展由来。 第三章的重点是实例分析,本文采取的是定量分析和定性阐释相结合的方法,因此在这一部分作者首先借鉴了文体学的分析方法,从语音,词汇,句法,篇章和修辞五个语言层面和文化层面对《红楼梦》的标题风格进行了全面解剖,分析研究了各个层面上的各个层次的特点及其在文中的体现。就标题的文化层面而言,作者就地名,人名,动物地理特征,风俗习惯,宗教等具体的层次,做了细致全面的分析。作者通过对比和比较,把杨宪益和霍克斯对原文标题风格的体
其他文献
本文采用汉字字形文化的方法研究与商代粮食作物有关的62个甲骨文字,研究这些字的字形中蕴含的文化信息。汉字字形文化的研究方法主要是通过拆分汉字构件、分析汉字构件及构
翻译单位问题是翻译理论研究的一个重要课题,也是翻译理论中最为棘手和复杂的问题之一,同时构成了翻译理论和实践中一个不可或缺的部分。对于这个问题向来众说纷纭,有的翻译
<正>档案鉴定工作作为档案工作的重要组成部分,它"涉及档案的质量和档案的存亡命运,涉及档案的管理水平,涉及档案工作的各个方面。"档案鉴定工作包括建立鉴定档案的标准、进
思维导图作为一种新兴的教学模式,不同于传统的教学模式。思维导图具有色彩鲜明、便于记忆、制作简单等诸多优点,这些优点能够有效地激发学生的学习兴趣,提高高中数学教师的
激发能量转移(Excitation energy transfer,EET)是近场荧光材料和猝灭剂之间发生相互作用的一种基本物理过程。能量转移几率和供受体间距相关,可以把它作为一种原子尺,衡量纳
“民以食为天,食以粮为主”,自古以来,粮食安全一直都是治国安邦的头等大事。只有“粮足”,才能“天下安”。在历史的长河中,因为饥荒而导致的国家动乱甚至战争事件屡见不鲜
<正> 干部档案是档案管理工作中的重要组成部分。目前,干部档案工作从日常管理到基础设施都发生了很大的变化,整体水平得到了提高,但同时也存在一些应引起注意的问题。一、干
采用单因素试验、部分因子析因试验、最陡爬坡试验及响应面试验对裂殖壶菌发酵培养基进行优化,优化后最佳培养基组成为葡萄糖52.5 g/L、酵母膏6.5 g/L、蛋白胨2 g/L、玉米浆7
本文共分为四章:第一章,商事登记制度的基本理论,在这一章中介绍了商事登记制度的概念、性质、功能和商事登记制度的理论前沿研究成果。商事登记制度的概念、性质与功能是商事
虽然语言迁移长期以来一直是应用语言学,二语言习得和英语教学中颇有争议的话题,但是母语迁移被普遍认为是二语习得中一个重要特征(Odlin, 1989)。在20世纪80年代,随着认知理