论文部分内容阅读
韓國出土漢古文獻真實性強,能夠較好反映地當時語言面貌。對漢語言文字學研究來說,是一塊亟需發掘的寶藏。本文的研究對象是新羅末年高麗初年(相當於中國唐末五代時期)的碑刻文獻(我們稱之爲《羅末麗初金石文》)。對《羅末麗初金石文》的詞彙語法進行系統全面的研究,有著重大而深遠的意義,不但可以促進漢語史研究、佛教研究,還可以推動韓國歷史的研究以及漢語辭書的编纂。本論文共分詞彙、語法上下兩編。其中詞彙編包括:一、緒論。在緒論中討論了論文選題緣起、研究現狀、本文研究思路和方法、研究目標四方面的問題,是對研究材料的一個總體把握。二、佛教語詞。主要分析了佛教人物及稱謂詞語、佛徒喪葬詞語、佛教名物詞語、教義修行詞語四类,並注意與時代接近的中土文獻進行對比。通過這一章,可以增進對《羅末麗初金石文》中頗具特色且數量衆多的佛教語詞的認識。三、同根詞研究。本章對《羅末麗初金石文》中構詞能力較強的“禪”系、“法”系、“玄”系等十九組同根詞語義構成、組合方式作了一些考察,總結了《羅末麗初金石文》同根詞的一些特點。四、《羅末麗初金石文》與漢語辭書編纂。主要從提早書證、補充失收詞條或義項、糾正釋義錯訛、補充用例書證四個方面談了《漢語大詞典》在處理相關詞條時所存在的收列詞條、解釋意義、列舉書證等各方面的問題,希望能為《漢語大詞典》的訂補提供一些有價值的材料。下編為語法編,選取了代詞和副詞兩大專題進行研究:首先對代詞進行語法功能和語義功能的分類。代詞分為人稱代詞、指示代詞和疑問代詞三大類,人稱代詞又分為自稱、對稱、他稱、己身稱四小類,指示代詞又分為近指、遠指、旁指、逐指(遍指)四小類,疑問代詞分為事物、人物、處所三小類。在此基礎上對代詞的語法特徵和語義功能逐一分析和比較。副詞分為程度副詞、時間副詞、範圍副詞和否定副詞四大類,在此基礎上對其語法特徵進行逐一分析和比較。我們發現,作為新羅末年高麗初年(相當於中國唐末五代時期)的《金石文》一方面體現了當時代的某些語法特性,如代詞和副詞數量進一步增加,分工進一步細緻,雙音節詞語增加等;同時也具有自身的語法特徵,如和中國同時期的《朱子語類輯略》相比,《金石文》的口語性不夠強,部分詞語有擬古的現象,在某種程度上說明了其書面語的性質,對中國同時代的書面語的研究有很大的補充作用。