汉日语音与句法语义关系的研究

来源 :南开大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lsy999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
任何语言都有自己独特的结构系统模式,有其特殊的呈示句法语义关系的形式。任何句法语义关系最终必须通过语音形式来实现,它(它们)与语音形式密切相关,不可分离。一句话,语音是呈示句法语义关系最重要的、无可替代的形式手段。本论文以这种思考为前提,运用实验语音学的方法,详细比较研究了汉日两种语言语音节律(频率性质、强度差异、延展时间、停顿、语调轨迹等)与句法语义的种种关系。 全文分三大部分。上篇包括第一章至第四章。第一章从发音角度比较现代汉日元辅音系统。第二章通过提取第一共振峰和第二共振峰的实验数据从声学角度比较汉日单元音的分布格局。第三章分析了在各种组合语境中汉日单元音的时长变化及比例关系。第四章从外语学习的角度详细分析了汉语送气音/不送气音与日语消音/浊音在成阻、持阻和除阻三阶段呈现的不同时长比例差异。 下篇含第五章至第十二章。第五章通过汉语“啊”“巴”与日语“よ”“ね”两组句末语气词的语音分析,讨论了语调与信息源的归属关系。第六章通过比较上升调名词独词句在汉语和日语中呈示句法语义范围的差异,讨论了汉日名词独词句的语音与句法语义的关系。第七章通过比较汉日形容词独词句在表现陈述、祈使、感叹、疑问四种语气时呈现的不同语音特征,讨论了汉日语音与语气的关系。第八章主要讨论汉日无句末语气词疑问句中区别特指问与是非问的语音手段的异同。第九章至第十一章都是探讨语音与歧义关系的。第九章通过对歧义结构中切分下来的语段的语音分析,讨论了汉语和日语潜存于句法结构理解中的韵律习惯。第十章通过对歧义句不同句法语义结构的语音分析以及听辨实验,讨论了歧义句法语义理解和词语时长变化的关系。第十一章通过对歧义句法语义切分点的声学分析,讨论了时长在歧义切分中的境界标示功能。第十二章通过“N1+的(の)+N2”短语结构中N2的弱化与非弱化的实验分析,讨论了汉日N2弱化与句法语义结构的内在联系。 结语部分(第十三章)主要从同异关系、几组重要的语音手段(高与低、强与弱、长与短、连与断)、协同与主次三个方面对本文论及的汉日语音与句法语义关系作了综合论述。 本论文主要研究汉语和日语语音与句法语义的关系。讨论范围涉及到基频高低及曲线轨迹变化、振幅强度改变、时长比例关系变化、停顿时间比例等非音质手段与句法语义的种种联系。通过本项研究,我们至少明白了以下三点: 一、句法语义关系是一个重要的研究领域,语音作为句法语义呈示形式有丰富的再现功能,这一领域的研究一定会引起越来越多的研究者的兴趣。 二、无论何种语言,其语音系统都具有丰富的句法语义呈示功能,各种语音手段都或多或少具有某种句法语义暗示。原因很简单,语言是一个结构系统(句法),语言必须传情达意(语义),而这些只有通过声音形式(语音)才得以实现。语音是形式,句法语义为内容。任何句法语义内容都必须通过语音而形式化,同样语音也必然负载相应的句法语义内容。从这个意义上说,语音与句法语义关系的研究属于语言研究中一个异常重要的领域,应该引起语言学家的高度重视。 三、虽然汉语为孤立语,日语为粘着语,它们在语言类型上差别很大,但通过对比分析,我们发现,它们之间的共同点还是非常多的。特别在运用语音手段区别不同句法语义内容上,同占其主,异为其次。这反映出了人类语言的一致性。
其他文献
张艺谋现象在中国当代电影文化景观中是最为独特而有争议的一景。在大部分中国电影不得不在好莱坞电影的缝隙间求生存,在市场化、商业效益和政治审查制度的多重压力下苦苦挣扎
  80年代以来,施蛰存研究日趋繁盛,呈现出纵深掘进的可喜迹象。本文对施蛰存1935-1949年创作与思想进行了探索。文章从施蛰存离开《现代》杂志讲起,梳理了他从1935年至1949年
本文以计算机为辅助工具,对其进行全面描写及分析,力求廓清小徐本整体面貌。第1章绪论,介绍《说文解字系传》的研究意义、研究现状、研究方法及步骤、研究范围等。第2章至第4章,
据心理学权威统计:被爱过的男人的身体上留下的牙印和掐痕几乎为百分百。统计表明,一半以上的女子“精”于此道并乐此不疲。    “看着掐他后留下的红印,我心里有一种忠实的感觉——这个男人是我的。”  萧林30岁律师  在谈恋爱之前,我想我在男友面前的形象肯定是“温柔似水”。可现在我在男友面前的形象与我自己设想的大有距离――“虐待狂”。  我的虐待仅限掐人和咬人,最严重伤害程度也不过是在男友的大腿或胳膊
期刊
期刊
本研究以全面分析荒诞派戏剧中的荒诞意识为主题,将荒诞派戏剧中荒诞意识本质的界定为人的心灵、精神世界的荒诞,即荒诞派戏剧所呈现的荒诞是个体的"人"所意识、体会和感悟到